ever love — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ever love»

«Ever love» на русский язык можно перевести как «всегда любить» или «вечно любить».

Варианты перевода словосочетания «ever love»

ever loveвсегда любил

I have ever loved you.
Всегда тебя любил я.
Elisa only ever loved one man.
Элиза всегда любила только одного мужчину. — Тебя.
Lars is the only man I'll ever love.
Ларс единственный кого я люблю и буду любить всегда.
I love you as I have ever loved you.
Я люблю тебя так же, как любила всегда.
You're the only woman I ever loved.
Любил всегда я только тебя.
Показать ещё примеры для «всегда любил»...
advertisement

ever loveлюбил

No man ever loved her as you did, except her husband.
Никто не любил ее так сильно, как вы, — кроме ее мужа.
If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
Если это ошибка и я доказательство, то я никогда не писал, и ни один человек не любил.
Probably the only thing my brother ever loved in his life was that car.
Эта машина была, наверно, единственным, что мой брат любил в этой жизни.
He was my best friend, the only thing I ever loved.
Он был моим лучшим другом, единственным, кого я любил.
Have you ever loved a woman?
Ты уже любил женщину?
Показать ещё примеры для «любил»...
advertisement

ever loveкогда-либо любил

You are the only woman that I ever loved.
Ты — единственная женщина... которую я когда-либо любил.
I love you more than I ever loved myself.
Я люблю тебя больше, чем когда-либо любил себя.
For me, Trisha was my first and my last. The first woman I ever loved.
Триша была первой и единственной женщиной, которую я когда-либо любил.
Or they will kill the only woman that I ever loved.
Или они убьют единственную женщину, которую Я когда-либо любил..
He tried to destroy the only thing I ever loved.
Он пытался уничтожить единственную вещь, которую я когда-либо любил.
Показать ещё примеры для «когда-либо любил»...
advertisement

ever loveкогда-нибудь любил

Did you ever love anyone except yourself?
А ты когда-нибудь любил кого-то, кроме себя?
— Have you ever loved anybody else?
— Ты когда-нибудь любил другую?
Have you ever loved a woman... until milk leaked from her as though she had just given birth to love itself... and now must feed it or burst?
Ты когда-нибудь любил женщину так, что из неё почти текло молоко, как будто она только что родила саму любовь и теперь должна кормить её или взорваться?
Have you ever loved a woman so completely... that the sound of your voice in her ear... could cause her body to shudder and explode with such intense pleasure... that only weeping could bring her full release?
Ты когда-нибудь любил женщину так, что один только твой голос заставлял её чувствовать такое удовольствие, что она готова была плакать?
Did you ever love me?
— Ты когда-нибудь любил меня?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь любил»...

ever loveполюбить

I think anybody she ever loves... tends to die on her.
Стоит ей кого-то полюбить, как тот гибнет.
I mean... how you could ever love me.
То есть... Как ты мог полюбить меня.
Forwho could ever love...
Кто бы мог полюбить...
Can you ever love anyone else?
Ты сможешь еще кого-нибудь полюбить?
How could I ever love a man whose spirit is so mean, whose heart is so bitter?
Как я смогу полюбить того, чья душа столь черна, а сердце столь злобно?
Показать ещё примеры для «полюбить»...

ever loveникогда не любил

Was I ever loved by you?
Неужели ты никогда не любил меня?
No one has ever loved him.
Никто его никогда не любил.
No one could ever love us as much as Granny. She controls you.
Никто и никогда не любил нас так, как нас любит Бабушка.
No one... has ever loved you like I do.
Никто... никогда не любил тебя, как люблю я.
I don't think anyone ever loved me the way that boy did, even if it lasted only a minute.
Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг.
Показать ещё примеры для «никогда не любил»...

ever loveкогда-то любил

She was the first girl you ever loved.
Она была первой девушкой, которую ты когда-то любил.
I lost the only person I ever loved...
Я потерял единственного человека, которого когда-то любил...
But if you love me, if you ever loved me, just give her to me.
Но, если ты меня любишь, если когда-то любил меня, отдай ее мне.
Everyone I ever loved, anyone who ever meant anything to me, my family.
Всех, кого я когда-то любил, любого, кто когда-то что-то значил для меня, моей семьи.
I don't think I ever loved anyone.
Я не думаю, что когда-то любил кого-либо.
Показать ещё примеры для «когда-то любил»...

ever loveвообще любил

But now, if he be a traitor, then I am sorry that I ever loved him or trusted him, and I am very glad that his treason is discovered in time.
А сейчас, поскольку он оказался изменником, я сожалею, что вообще любил его или доверял ему, и я очень рад, что его измена обнаружена вовремя.
Did you ever love us?
Ты вообще любил нас?
I don't think I ever loved you.
Не думаю, что вообще любил тебя.
I don't think I ever loved April.
Я не думаю, что вообще любил Эйприл.
You ever love me?
Ты вообще любила меня?
Показать ещё примеры для «вообще любил»...

ever loveникогда меня не полюбит

And when I try to remember, all I can think is... No one will ever love me.
А когда я пытаюсь вспомнить, все о чем я могу думать... никто никогда меня не полюбит.
He will never, ever love me.
Он никогда, никогда меня не полюбит.
No one will ever love me.
Никто никогда меня не полюбит.
Someone said the same thing to me once, that no one would ever love me.
Однажды мне сказали то же самое, что никто никогда не полюбит меня.
And no one will ever love him.
И никто никогда не полюбит его
Показать ещё примеры для «никогда меня не полюбит»...

ever loveникогда

No-one will ever love me like that!
Никто никогда не будет вот так любить меня!
But I will never ever love you.
Но я никогда никогда... не полюблю тебя.
Because nobody could ever love a cat the way they love a dog.
Ведь кошку никогда не станут так любить, как собаку.
Okay? I didn't think I could ever love again.
Я думал, что никогда больше не смогу полюбить.
I love you more than I've ever loved anyone.
Я люблю тебя так, как никого и никогда.
Показать ещё примеры для «никогда»...