ever forgive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever forgive»

ever forgiveпростить

I remember hearing you once say that you hardly ever forgave.
Я вспоминаю, вы однажды сказали, что вы не можете простить.
Can you ever forgive me?
Ты сможешь простить меня?
Will you ever forgive me?
— Ты сможешь меня простить?
Did you ever forgive him?
Ты смог его простить?
Can you ever forgive me, child?
Ты сможешь меня простить, дитя?
Показать ещё примеры для «простить»...
advertisement

ever forgiveкогда-нибудь простить

George can you ever forgive me?
Джордж сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?
— Can you ever forgive me? — Sure.
Ты сможешь меня когда-нибудь простить?
Can you ever forgive me?
Сможете ли вы меня когда-нибудь простить? Конечно!
That I could ever forgive you after you abandoned me?
Что я смогу когда-нибудь простить тебя, после того, как ты меня бросил?
How can you ever forgive me?
Сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь простить»...
advertisement

ever forgiveникогда не прощу

I will never, ever forgive you for this.
Я никогда, никогда не прощу тебя за это.
I will never forgive, I will never, ever forgive!
Я никогда не прощу тебя, никогда, никогда не прощу!
I will never ever forgive Diana.
Я никогда не прощу Дайану.
I'll never, ever forgive you for this!
Я тебя за это никогда не прощу!
I won't ever forgive you!
Никогда не прощу!
Показать ещё примеры для «никогда не прощу»...
advertisement

ever forgiveкогда-либо простить

Can you ever forgive me?
Ты сможешь когда-либо простить меня?
I can't ever forgive that.
Я не смогу когда-либо простить это.
I'm not entirely certain I've ever forgiven myself.
И я не уверен, что когда-либо прощу себя.
Could you ever forgive yourself?
Сможешь ли ты когда-либо простить себя?
I don't... Expect you to ever forgive me.
Я не жду, что ты когда-либо простишь меня
Показать ещё примеры для «когда-либо простить»...

ever forgiveкогда-нибудь сможешь простить

David, can you ever forgive me?
Дэвид, ты когда-нибудь сможешь простить меня?
Could you ever forgive us?
Ты когда-нибудь сможешь простить нас?
Can you ever forgive me?
Ты когда-нибудь сможешь простить меня?
Do you think you could ever forgive me?
Как ты думаешь, ты когда-нибудь сможешь простить меня?
Do you think that they'll ever forgive me?
Думаешь, они когда-нибудь смогут простить меня?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь сможешь простить»...