even exist — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «even exist»
even exist — существует
Does sin even exist?
Да и существует ли грех?
Such a girl never even existed.
Такой девушки не существует.
If he even exists.
Если он существует.
A fragment of a star millions of light-years away that no longer even exists.
Это фрагмент звезды в миллионах световых лет от нас, которой больше не существует.
Lexie Persimmon even existed... outside of her letters.
Лекси Персимон существует... кроме как в своих письмах.
Показать ещё примеры для «существует»...
advertisement
even exist — вообще существует
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
Теперь мне осталось найти этого Йоду... если он вообще существует.
Does Angel even exist?
А Ангел вообще существует?
If he even exists.
Если он вообще существует.
Does this-— does this girl Leila even exist?
Уверен, что эта твоя Лейла вообще существует?
If it even exists.
Если оно вообще существует.
Показать ещё примеры для «вообще существует»...
advertisement
even exist — существовании
I did not know that she even existed.
Я и не ведаю о её существовании.
So hawk a poor struggling multimillion-dollar corporation supposed to let you know they even exist?
И как же несчастным мульти-долларовым корпорациям дать вам знать о своем существовании?
Yeah, you know, uh, your dad told me about Paul and who he is to you, Brandon... what kind of person forgets his own son, forgets he even exists?
Да, знаешь, твой отец рассказал мне о Поле и что он для тебя значит, Брендон... Что за человек может забыть своего собственного сына, забыть о его существовании?
No, they treated her like she never even existed.
Нет, они как будто забыли о её существовании.
How did they know it even existed?
Как они вообще узнали о ее существовании?
Показать ещё примеры для «существовании»...
advertisement
even exist — вообще
Sometimes I doubt you even exist.
Иногда я вообще сомневаюсь, что ты существуешь.
Who knew they even existed?
Кто вообще знал, что они существуют?
Very few people know it even exists... but I do because I helped them track a lot of it down.
Мало кто вообще знает о ее существовании. Но я знаю. Ведь я помогала им ее собирать.
Why would that medicine even exist?
Зачем медицина вообще создала это?
Your life is such a tiny dot in time that it doesn't even exist.
Твоя жизнь — такая маленькая точечка, что ее вообще не заметно.
Показать ещё примеры для «вообще»...
even exist — нет
And what do we do? Keep swimming on by it like it doesn't even exist.
А вместо этого мы ползаем по дну, как будто этой возможности нет.
That's interesting, 'cause when we're onstage, y'all act like I don't even exist.
Это интересно, потому что, когда мы на сцене, ты ведешь себя так, будто меня нет.
Theoretically, we could be in a different dimension... where those people don't even exist.
Теоретически, мы можем быть в другом Измерении, где людей нет
As far as I can tell, he doesn't even exist online.
(ЖЕН) Похоже, онлайн его просто нет.
You have no idea what it's like to have a child who acts like you don't even exist.
Ты не знаешь, каково иметь ребенка, который делает вид, что тебя нет.
Показать ещё примеры для «нет»...