enough money — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enough money»

enough moneyдостаточно денег

Well, I guess we got enough money to close up now.
Что ж, полагаю, мы заработали достаточно денег, чтобы закончить на сегодня.
I think it would be pleasant if you had enough money to quit your job and write your plays.
Я думаю, было бы неплохо, если бы у вас было достаточно денег, чтобы уволиться и писать свои пьесы.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
Ambulance driving is just a job till I make enough money to open my own shop.
Я вожу машину скорой помощи, пока не накоплю достаточно денег, для того, чтобы открыть магазин.
You each have enough money to stake you for six months, wherever you go.
Я даю каждому достаточно денег, чтобы продержаться шесть месяцев, куда бы вы ни поехали.
Показать ещё примеры для «достаточно денег»...
advertisement

enough moneyденег

Let me advance you enough money to prevent this rush into trade.
Позвольте одолжить вам денег, чтобы вы не связывались с этой торговлей.
I had enough money for two weeks, maybe three.
У меня было денег на две, может, три недели.
You see, I always wanted a doll... but we never had enough money for things like that.
Знаете, я всегда хотела куклу. Но у нас не было денег на неё. Мой папа был миссионером.
I stood up here with my old man and tried to scrounge enough money out of him to buy myself an ice cream.
Я стоял тут со своим стариком и пытался выпросить денег у него, чтобы купить себе мороженого.
We hardly had enough money to get back to New York.
У нас не было даже денег, чтобы вернуться в Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «денег»...
advertisement

enough moneyхватит денег

I have enough money.
У меня хватит денег.
I have enough money to see you all back safe.
У меня хватит денег, чтобы вас отвезти.
Got enough money left to pay for all that?
А у тебя хватит денег заплатить за все это?
You think we got enough money?
Думаешь, у нас хватит денег?
— Do you have enough money?
— Тебе хватит денег?
Показать ещё примеры для «хватит денег»...
advertisement

enough moneyхватает денег

And he never has enough money for room and board at school.
У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.
Not enough money to pay him?
Не хватает денег заплатить?
We still have enough money for return tickets.
У нас пока хватает денег на дорогу обратно.
— Do you have enough money? — Yeah.
— У тебя хватает денег?
Somebody with enough money to buy all the rumour-mongering they want.
Того, у кого хватает денег на распускание слухов.
Показать ещё примеры для «хватает денег»...

enough moneyнедостаточно денег

Not enough money?
Недостаточно денег?
Yes, but... don't you have enough money?
Да, но... Тебе недостаточно денег?
Don't I give you enough money for your expenses?
Я тебе недостаточно денег даю на расходы?
— Maybe I didn't add enough money.
— Может, я добавила недостаточно денег.
I haven't enough money, even with my motorbike.
У меня недостаточно денег, даже с моим мотоциклом.
Показать ещё примеры для «недостаточно денег»...

enough moneyстолько денег

There is not enough money in all North America to buy him.
Во всей Северной Америке не будет столько денег, чтобы купить его.
Now we have enough money to manufacture and sell with nearly 200 workers... dyers, weavers. Well, see for yourself.
У нас теперь столько денег и товара, что мы можем сами производить товар, ...у нас уже двести работников—ткачей!
God, I wish I had enough money for this one.
Боже, хотел бы я иметь столько денег, ради такого.
I want enough money, so it never happens again.
Столько денег, чтобы такого больше не повторялось.
The question is, who still owes us enough money to make a difference?
Вопрос только в том, кто должен нам столько денег, чтобы покрыть разницу?
Показать ещё примеры для «столько денег»...

enough moneyнакопить денег

I said it took me 10 years to save enough money to get it.
Я сказал, что у меня ушло 10 лет, чтобы накопить денег на него.
Well, it took me a long time to save up enough money to buy it.
Ну, я потратил много времени, чтобы накопить денег на него.
All I need is enough money to get us set up in a decent neighborhood.
Мне нужно лишь накопить денег, чтобы мы переехали в хороший район.
I'm going to save enough money, travel.
Можно накопить денег на путешествия.
To save up enough money to get married by the time we're 20.
Накопить денег, и жениться когда нам будет 20 лет.
Показать ещё примеры для «накопить денег»...

enough moneyдостаточно

The commission was going to give Karen and me enough money to...
Комиссионных было бы достаточно, чтобы я и Карен...
This should be enough money to cover a few substitute meals.
Здесь достаточно, чтобы купить замену.
Are we not paying you enough money?
Разве мы не платим тебе достаточно?
I brought our checkbook, Hoping I could pay her enough money To get her to sign the papers.
Я привезла чековую книжку, надеясь, что смогу заплатить ей достаточно и заставлю ее подписать бумаги.
Your guy make enough money off of you to retire?
Твой заработал на тебе достаточно, чтобы уйти на пенсию?
Показать ещё примеры для «достаточно»...

enough moneyзаработать достаточно

— You could make enough money to buy another boat, your own boat.
— Можешь заработать достаточно... чтобы купить собственное судно.
Ayoub worked hard for two months but he wasn't able to earn enough money for Madi's operation
Айоуб тяжело работал два месяца но не смог заработать достаточно на операцию Мади.
And ever since he got here, he's been trying to earn enough money to get them over here.
И с тех пор, как он приехал, он пытался заработать достаточно, чтобы привезти их сюда.
I made enough money to buy this here studio.
Я заработал достаточно, чтобы купить эту студию.
I'VE MADE ENOUGH MONEY, SO HAVE YOU.
Я заработал достаточно, как и ты, я думаю.
Показать ещё примеры для «заработать достаточно»...

enough moneyскопить денег

As soon as I get enough money I can get some nice clothes knock on his door, surprise him.
Я хочу жить с ним. Только скоплю денег и куплю приличную одежду. Постучу в дверь, он удивится.
And as soon as I can save enough money, I'm gonna put a deposit down on an engagement ring.
И как только скоплю денег, я возьму в кредит кольцо.
I almost saved up enough money for college... and then slowdown hit.
Я даже почти скопил деньги на учёбу... но потом дела пошли неважно.
I saved enough money to buy a house, which I've since lost.
Я скопил деньги на покупку дома, который я потерял, потому больше не могу выплачивать взносы.
I gotta make enough money to pay for my sister's eye operation.
Надо скопить денег, чтобы сестра смогла прооперировать глаз. Неплохой план.
Показать ещё примеры для «скопить денег»...