хватит денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хватит денег»

хватит денегenough money

У меня хватит денег.
I have enough money.
У меня хватит денег, чтобы вас отвезти.
I have enough money to see you all back safe.
Думаешь, у нас хватит денег?
You think we got enough money?
— Тебе хватит денег?
— Do you have enough money?
А у тебя хватит денег, чтобы заплатить за всё это?
You got enough money for this?
Показать ещё примеры для «enough money»...
advertisement

хватит денегafford

Не думаю, что у нее хватит денег.
I'm not sure she can afford this.
Не хватит денег?
I can't afford the chair?
И у тебя хватит денег?
And you can afford that?
В качестве подарка к этим хлопьям у нас хватит денег на молоко.
The prize that comes with this cereal is we can afford the milk.
— Если нам хватит денег.
— If we could afford it.
Показать ещё примеры для «afford»...
advertisement

хватит денегenough

Нам хватит денег.
We have enough.
У нас хватит денег хорошо поесть и купить вина.
We've got enough to buy a decent meal and good wine.
У меня не хватит денег, чтобы возместить твои убытки.
I've not enough to cover your blight.
Жить в доме не мог, но оставил его себе, чтоб никто не повторял моих ошибок. Увы, фортуна подвела — мне не хватило денег на поимущественный налог. И вас угораздило купить дом на аукционе.
I couldn't live in the house, but I kept it so others wouldn't make the same mistake, and then a slight reversal of fortune made me a little short when property tax time came around and you two were unlucky enough to buy it at auction.
— У меня не хватит денег.
This won't be enough.
Показать ещё примеры для «enough»...
advertisement

хватит денегmoney

У меня хватит денег и влияния уничтожить тебя.
I have the money and the power... to destroy you.
Без сомнения, у вас есть и желание, и способности, Долли... Но я боюсь, что у вас не хватит денег.
No doubt you have both the inclination and the ability, Dolly... but I'm afraid that you lack the money.
У него даже не хватило денег это вырезать.
He didn't even have the money to fix that in post.
Им хватит денег на всю жизнь.
They will have money for all their life.
Ничего, у нас хватит денег.
Do not worry, we have the money.