embezzlement — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «embezzlement»

/ɪmˈbɛzlmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «embezzlement»

На русский язык «embezzlement» переводится как «расхищение» или «присвоение».

Варианты перевода слова «embezzlement»

embezzlementхищение

What your father did was clearly embezzlement.
Совершенно ясно, что твой отец совершил хищение.
Embezzlement?
Хищение?
So, this embezzlement, is it on the record?
Хищение, о котором вы сказали, официально зарегистрировано?
Well, so is embezzlement.
Также как и хищение.
Embezzlement.
Хищение.
Показать ещё примеры для «хищение»...
advertisement

embezzlementрастрату

You doing three to six for embezzlement?
Получили шесть лет за растрату, из них отсидели три?
He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.
Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.
For tax fraud and embezzlement.
За уход от налогов и растрату.
Uh, he was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial.
Три месяца назад арестован за растрату, сбежал перед судом.
She was also fired from her last job for embezzlement.
Её уволили с последнего места работы за растрату.
Показать ещё примеры для «растрату»...
advertisement

embezzlementворовстве

Will you commit embezzlement and be on the newspapers?
Что, если его обвинят в воровстве?
You come after me for embezzlement, every Pearson Hardman client you've got is gone.
Ты обвинишь меня в воровстве и каждый клиент Пирсон-Хардмена уйдет.
If you ask me anything about embezzlement, I'll deny it.
Если вы спросите меня что-нибудь о воровстве, я буду все отрицать.
That's why we won't be asking about your embezzlement.
Поэтому мы не будем расспрашивать тебя о воровстве.
So you're accusing Sister Mathilda, a cloistered nun, of embezzlement, cold-blooded murder and of lock-picking?
Так вы обвиняете сестру МатИльду, истовую монахиню в воровстве, хладнокровном убийстве и краже со взломом?
Показать ещё примеры для «воровстве»...
advertisement

embezzlementмошенничество

Not exactly a face that screams "extortion" and "embezzlement," is it?
У него на лице не написано "вымогательство" и "мошенничество" , не так ли?
Ah, embezzlement.
Ох,мошенничество.
Therefore, it was Laura who carried out the plan, faking that the kid was fleeing because of embezzlement.
На самом деле это был хитрый план Лауры: доказать, что парень сбежал, попавшись на мошенничестве.
I need the fraud/ embezzlement department.
Мне нужен департамент по мошенничествам.
Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man's career will be over.
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.