em pulse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «em pulse»

em pulseпульс

Your pulse is alright and your temperature went down this morning.
Пульс в норме, температура с утра тоже в норме.
Well, his body temperature is 46, his pulse rate is 1 8 a minute.
Его температура — 46 градусов, пульс 18 ударов в минуту.
Her pulse is weak, but calm.
Пульс слабый, но спокойный.
Everybody, check your pulse.
— Да, сэр. Всем проверить пульс.
Her pulse is very weak.
Пульс совсем слабый.
Показать ещё примеры для «пульс»...
advertisement

em pulseу него слабый пульс

His pulse is barely perceptible.
Пульс слабый, почти не прощупывается.
Her pulse is low.
Пульс слабый.
His pulse is fading.
Пульс слабый.
His pulse is down to 110, but his breathing is still labored.
— которые могут вызвать подобное. — Пульс слабый, 110, но дыхание но дыхание ровное.
His pulse is weak, barely palpable.
У него слабый пульс, еле прослушивается.
Показать ещё примеры для «у него слабый пульс»...
advertisement

em pulseэм импульс

The EM pulse that hit our computers may have had the same impact on their planet.
ЭМ импульс, который поразил наши компьютеры, возможно имел воздействие и на их планету.
The resulting EM pulse damaged our ship.
Как результат ЭМ импульс повредил наш корабль.
Well, guess what happened at roughly the same time as the Mumbai EM pulse?
Догадайтесь что случилось примерно в то же время когда был ЭМ импульс из Мумбаи?
Knowing the EM pulse damaged your ship I'll accept it was unintentional.
Зная, что ЭМ импульс повредил ваш корабль, я принимаю, что это было неумышленно.
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi.
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави.
Показать ещё примеры для «эм импульс»...
advertisement

em pulseпроверь пульс

Take his pulse.
Проверь пульс.
Take his pulse in the right hand.
Проверь пульс в правой руке.
You see, I'm a doctor, and I'm telling you if you ever want to know you're dead, feel your pulse.
Видишь ли, я врач, и говорю, если хочешь узнать, жива ли ты, проверь пульс.
Feel my pulse.
Проверьте пульс.
Feel his pulse.
Проверь его пульс, — Нет!
Показать ещё примеры для «проверь пульс»...

em pulseпульс участился

Your pulse jumped.
Пульс участился.
Your pulse was elevated when you decided to let him go after those men.
Пульс участился, когда ты решила отпустить его за теми людьми.
Uh, her pulse is elevated.
Пульс участился.
Her pulse was a little high.
Пульс участился.
Your pulse quickened, and rapid thoughts, like... Like pictures flitting past your mind's eye.
Пульс участился, а мысли стремительны, будто перед глазами пронеслась вся жизнь.
Показать ещё примеры для «пульс участился»...

em pulseпульса нет

Lost his pulse.
Пульса нет.
— Damn it, lost her pulse.
— Чёрт, пульса нет.
We lost his pulse.
Пульса нет.
(Steady tone) LANTZ: I lost her pulse.
Пульса нет.
Lost her pulse.
Нет пульса.
Показать ещё примеры для «пульса нет»...

em pulseучащённый пульс

Her pulse is too fast.
Учащённый пульс.
His pulse is fast.
Учащённый пульс.
Your pulse is raised.
Ваш пульс учащен.
Your pulse is fast.
Пульс учащённый.
Your pulse is racing.
У тебя учащенный пульс.
Показать ещё примеры для «учащённый пульс»...

em pulseэлектромагнитный импульс

A strong EM pulse can knock out most electronic-based technologies.
Сильный электромагнитный импульс может вырубить большинство электронных технологий.
Will the EM pulse have any effect on the puddle jumper?
Электромагнитный импульс повлияет на падл-джампер?
An EM pulse shouldn't have any long-lasting effect.
Электромагнитный импульс не должен иметь длительного влияния на них.
— I'm going to hit the transceiver with an EM pulse.
Я вырублю передатчик электромагнитными импульсами.
There are a few seconds when it might be vulnerable to a narrow-band EM pulse.
Несколько секунд она будет уязвима для узкополосного электромагнитного импульса.

em pulseего сердце

Couple of moves, he'll slow your pulse till your heart fails.
Пара движений, и он замедлит твое сердце, пока оно не остановится.
My pulse is racing, sir.
Аж сердце забилось, сэр.
Okay, well... maybe her pulse was racing because she just found out her friend died.
Да. Ладно... Может, её сердце билось чаще, потому что она узнала о смерти своей подруги.
And when I shook your hand, your pulse was thumping like a jackhammer, my friend.
Когда я пожимал вам руку, ваше сердце колотилось, как отбойный молоток, дружище.
— Can't you hear his pulses pounding? His ears must be ringing like telephone bells.
Знаешь, как бьется его сердце, и в ушах звенят сотни телефонов?