else wanted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «else wanted»

else wantedещё хочет

Anybody else want to quit, do it now.
Кто-нибудь ещё хочет уйти? Уходите! Хорошо.
— Anybody else wants to?
Кто-нибудь еще хочет?
Anybody else want to take the tour?
Кто-нибудь еще хочет присоединиться к экскурсии?
Who else wants to speak?
Кто еще хочет высказаться?
Thank you, anybody else wants to say something?
Спасибо. Кто-нибудь ещё хочет сказать что-то?
Показать ещё примеры для «ещё хочет»...
advertisement

else wantedкто-нибудь хочет

Does anyone else want this apple?
— Конечно. — Кто-нибудь хочет яблоко?
Anyone else want some more?
Кто-нибудь хочет еще?
Anybody else want to join our team?
Кто-нибудь хочет присоединиться?
Does anyone else want to say anything?
Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать?
Anyone else want to slip into this giant ass, get yourself on TV?
Кто-нибудь хочет залезть в эту гигантскую задницу, чтобы попасть на ТВ?
Показать ещё примеры для «кто-нибудь хочет»...
advertisement

else wantedбольше никто не хочет

Well, I could, if no one else wants... I...
Я попробую, если больше никто не хочет.
— Nobody else wants it.
Больше никто не хочет.
It seems that nobody else wants to play.
Вроде бы больше никто не хочет играть.
So I understand nobody else wants a puff?
как я понимаю, больше никто не хочет затягивать?
So I can take in all his babies don't nobody else want.
Так что, я могу позаботиться обо всех этих детях, раз больше никто не хочет.
Показать ещё примеры для «больше никто не хочет»...
advertisement

else wantedещё

Anybody else want any of it?
Кто еще ставит?
Ah, anyone else want to have it off?
Памела: Может, еще кто-то заинтересовался в приобретении нашей продукции?
Anybody else want in on hour 39?
Кто ставит ещё на час?
— I'll meet you over there. -Okay. Does anybody else want a drink?
— Хорошо, кто-то ещё будет?
Anybody else want to place a bet?
Кто-нибудь еще ставит?
Показать ещё примеры для «ещё»...

else wantedникому не нужны

Soon, all of us were stuck eating the sardines that no one else wanted.
Наши сардины стали никому не нужны, и мы начали поедать их сами.
We took you in when no one else wanted you.
Мы взяли вас, когда вы были никому не нужны.
Anyone else want anything?
Кому-нибудь что-то нужно?
You got what nobody else wanted.
Ты получила то, что никому не было нужно.
While Greenly's out gettin' coffee, anybody else want anything?
Девять? Итак, Гринли отправляется за кофе, кому-нибудь нужно что-нибудь?
Показать ещё примеры для «никому не нужны»...

else wantedдругой захочет

I wanted to leave room in his mailbox in case anyone else wanted to call him.
Я хотел освободить место в его ящике на случай, если кто-то другой захочет ему позвонить.
Unless someone else wants some and then I...
Если кто-то другой захочет и тогда я...
Okay, well, if it doesn't work out that anyone else wants to arrange...
Хорошо, ну, если она не хочет этим заниматься, может кто-то другой захочет устроить...
Somebody else wants her and now you want her, too.
Кто-то захотел её и ты вдруг тоже хочешь её.
Anybody else want to go for a ride?
Может кто-нибудь захочет покататься?