ещё хочет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё хочет»

ещё хочетstill want

Ты все еще хочешь так поступить, когда мы вернемся?
Do you still want to, Johnny, when we go back?
Вы все еще хотите вернуться к той бессовестной женщине?
You still want to go over to that shameless woman?
Ты все еще хочешь, чтобы я закрыл дело?
You still want me to lay off?
Вы всё ещё хотите, чтобы я его взял?
You still want me to keep it?
Ты еще хочешь меня?
Do you still want me?
Показать ещё примеры для «still want»...
advertisement

ещё хочетwant to

Ты всё ещё хочешь есть?
What do you want to eat now?
— Ты все еще хочешь на мне жениться?
— You really want to marry me?
Я ещё хочу посмотреть.
But I want to see a little more.
Я хочу, чтобы ты знал... что я кайфую от твоего шоу, и еще хочу сказать, что уважаю вас, евреев.
I want you to know... that I enjoy listening to your show, and I want to say, I like you Jews.
И он еще хочет стать комиссаром!
And you want to be a chief.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

ещё хочетelse do you want

— Что бы ты еще хотела?
What else do you want?
Чего вы еще хотите?
What else do you want?
— Что ты еще хочешь знать?
What else do you want to know?
Что вы еще хотите, чтобы я сделал мистер Грир?
What else do you want me to do, Mr Grier?
Что ты ещё хочешь знать?
What else do you want to know?
Показать ещё примеры для «else do you want»...
advertisement

ещё хочетmore do you want

Ты ещё хочешь кусочек торта? — Нет, спасибо.
Do you want some more cake?
Ещё хочешь?
Want some more?
— Я ещё хочу.
I want some more.
Чего вы ещё хотите?
What more do you want?
Что же вы еще хотите?
What more do you want?
Показать ещё примеры для «more do you want»...

ещё хочетstill wanna

Все еще хотите плыть?
Still wanna go on?
То есть, ты всё ещё хочешь бросить школу?
You mean you still wanna quit school?
Ты все еще хочешь сходить в кино?
Well, do you still wanna see a movie later?
Я всё ещё хочу пойти.
I still wanna go.
Вы еще хотите знать?
You still wanna know?
Показать ещё примеры для «still wanna»...

ещё хочетstill

Я все еще хотел бы узнать, почему вы сохранили нам жизнь.
I am still curious as to the reason you spared our lives.
А теперь, если у тебя есть угрызения совести, я всё ещё хочу услышать правду о Рэми.
If you change your mind, my offer still stands
Ну, что, всё ещё хочешь потягаться со мной?
— Run! — I'm still coming. Help!
— А ты всё ещё хочешь остаться здесь?
Still stay in' here?
Но я все еще хочу.
But I still do.
Показать ещё примеры для «still»...

ещё хочетmore

Ещё хотите курицу?
More chicken?
Еще хочешь?
More?
Но когда я смотрю на это иначе твое воображаемое радио давало мне причину чтобы прожить еще хотя бы несколько дней.
But when you look at it a different way your imaginary radio gave me a reason to keep going for a few more days, anyway.
— Я хотела сказать, вы всё ещё хотите курицу?
— I meant any more.
Кто еще хочет видеть короля? Вы, сомневающиеся трусы!
Any more doubting cowards who wish to see the king?
Показать ещё примеры для «more»...

ещё хочетstill hungry

Он все еще хочет есть.
That horse is still hungry.
Ты все еще хочешь есть?
Are you still hungry?
Я всё ещё хочу есть.
I'm still hungry.
Ну, вы все еще хотите есть?
You're sure you're still hungry?
Но я все еще хочу есть.
But I'm still hungry.
Показать ещё примеры для «still hungry»...