electric — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «electric»

/ɪˈlɛktrɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «electric»

«Electric» на русский язык переводится как «электрический».

Варианты перевода слова «electric»

electricэлектрический

Trying to shove Paul into the electric chair.
Пыталась отправить Пола на электрический стул.
The electric chair.
Электрический стул.
And I will give an electric griddle.
Дам Вам электрический утюг.
They going to put a feather pillow on the electric chair?
Подложить подушку на электрический стул?
Well, he has a magnetism, almost electric.
Ну, в нем есть магнетизм. Почти электрический.
Показать ещё примеры для «электрический»...
advertisement

electricэлектричество

Electric light, nice, cosy rooms, tiny little lambs a-frisking in the fields.
Электричество, теплые, уютные комнаты, маленькие овечки носятся по полям.
Electric power.
Электричество.
Cut the electric.
Вырубите электричество.
— This is how much we pay for electric? -Well, yeah.
— Мы столько платим за электричество?
Gas and electric...
Вот, это счета за газ и электричество...
Показать ещё примеры для «электричество»...
advertisement

electricэлектрик

Apex Electric Clock Company, Pittsfield, Massachusetts.
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
Does International Projects own something called Apex Electric Clock?
Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Electrics, sir.
Электрик, сэр. — Простите за вторжение. Проходите.
International Electric, something or other.
Интернешинал Электрик, или что-то другое.
Показать ещё примеры для «электрик»...
advertisement

electricэлектромобиль

My electric is waiting outside.
Мой электромобиль ждёт снаружи.
An electric car, partially powered by solar panels.
Электромобиль... для движения частично использует солнечные панели.
Get in your non-polluting electric car and go to work.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу.
They need a new vision for their next electric car design.
Им нужен свежий взгляд, чтобы разработать новый электромобиль.
I drive an electric car, I eat all organic, as did she.
Я вожу электромобиль, я ем органическую пищу, как и она.
Показать ещё примеры для «электромобиль»...

electricтоком

— Oh, I felt an electric shock.
Током что-то бьет.
I accuse Dr. Roberto Miranda... of overseeing and approving systematic beatings... and the use of electric shock on Paulina Lorca.
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка.
No air, bad lighting, random electric shocks.
Нет воздуха, мало света, неожиданные удары током.
Did you get an electric shock?
Ты чего? Тебя током ударили?
Yes, in turn, those grounding stations discharge electricity back into the ocean, keeping Atlantis safe from massive electric shocks due to lightning strikes.
Да, в свою очередь, заземляющие станции разряжают электричество назад в океан, предохраняя Атлантис от сильнейшего удара током от разряда молнии.
Показать ещё примеры для «током»...

electricэлектронные

All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer.
Все что у меня здесь есть это пара свитеров, книги, банковские документы, компьютер, почта, коллекции, лекарства и электронный тренажер для тела.
The clock's electric. It'll ring forever.
Будильник электронный, будет звонить вечно.
Especially in the tight bends where the Bentley's electric parking brake was useless.
Особенно в крутых поворотах, где электронный ручник Бентли был бесполезен.
Electric cigarettes.
электронный сигареты
No, but I've got every electric eye in the city wide open.
Нет, но каждый электронный глаз в городе, широко раскрыт.
Показать ещё примеры для «электронные»...

electricэлектрогитара

Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
The first electric guitar he ever owned.
Брюс дал мне поиграть на своей самой первой электрогитаре.
Bruce let me play the first electric guitar he ever owned.
Брюс дал мне поиграть на самой первой купленной им электрогитаре.
I got her a boogie board. It has an iguana playing electric guitar on it.
Я купил ей мини-сёрф с картинкой игуаны, играющей на электрогитаре.
And there's my youngest with her white husband who plays electric guitar in the garage all weekend.
А там еще моя младшая с ее белым мужем, который все выходные играет на электрогитаре в гараже.
Показать ещё примеры для «электрогитара»...

electricэлектрокаров

It was about charging points for electric cars, if you must know.
Речь шла о заправках для электрокаров, если вам интересно.
Ourboy, Ellis Gage Hightower, godhead of electric cars.
— У нас тут Эллис Гейдж Хайтауэр, повелитель электрокаров.
How does a merger that gives Maya the ability to produce her electric car for the masses help me?
Какая мне выгода от слияния компании Майи и массовой продукции её электрокаров?
Happily though, electric car drivers have no style, so we headed for the one place we knew would be G-Wiz free.
К счастью, водители электрокаров лишены стиля. Поэтому мы поехали туда, где мы точно знали, не будет G-Wiz'ов.
As with most electric cars, underneath here is a great big slab of batteries, and you can plug those into a socket at your house or your office and recharge them and then you have a range of 50 miles — which doesn't sound very good, does it?
Как и в большинстве электрокаров, под обшивкой центрального тоннеля находится огромный блок аккумуляторов которые вы можете заряжать, подключившись к розетке у вас дома или на работе, после чего автомобиль сможет проехать до 80 километров, а это, кажется, не очень много, не так ли?
Показать ещё примеры для «электрокаров»...

electricэлектромотор

That is the electric motor.
Вот электромотор.
Underneath me is the battery pack. That powers a 17-horsepower electric motor, driving the rear wheels.
Подо мной находится блок батарей, который приводит 17-сильный электромотор, вращающий задние колёса.
I know there is an electric motor in the front, driving the front wheels through a two-speed automatic gearbox.
Здесь электромотор спереди, соединён с передней осью через 2-х ступенчатую АКПП.
It constantly recovers energy that would otherwise be lost using its electric motor and its battery.
Её электромотор постоянно собирает энергию в батареи. Обычно она просто рассеивается.
Now, the thing to remember, viewers, is that an electric motor delivers enormous torque from nothing, from really low down.
Вы должны запомнить, что электромотор создает крутящий момент буквально из ничего. С абсолютного нуля.
Показать ещё примеры для «электромотор»...

electricэлектробритва

An electric razor, so you can shave yourself now.
Электробритва, чтобы вы сами могли бриться.
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
Однажды, когда река замерзла и он разбудил тебя в полночь что бы пойти кататься на коньках, и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва — это микрофон.
Well, I will have you know that I have the electric shaver charging up as we speak.
Довожу до Вашего сведения, что моя электробритва прямо сейчас на зарядке.
— My electric razor is...
— Моя электробритва...
His cousin's an electric shaver.
Его двоюродный брат — электробритва.
Показать ещё примеры для «электробритва»...