eggs — перевод на русский

Быстрый перевод слова «eggs»

На русский язык «eggs» переводится как «яйца».

Варианты перевода слова «eggs»

eggsяйца

Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
And eggs were a little touchy on a falling market.
А яйца немного подешевели на обрушившемся рынке.
Eggs, milk, butter.
Яйца, молоко, масло.
And no eggs either.
И яйца заодно.
I think Molly puts egg or something in it.
По-моему, Молли кладет в него яйца или что-то еще.
Показать ещё примеры для «яйца»...
advertisement

eggsяичницу

Did you say something about scrambled eggs?
Ты что-то сказал про яичницу?
And as for Mrs. Marko, I should tell her to go fry an egg.
Что касается мадам Марко — пошлите ее делать яичницу!
Give him some ham and eggs.
Дайте ему яичницу с ветчиной.
And she told you to go fry an egg.
И она сказала тебе, чтобы ты шёл жарить яичницу.
Eggs?
Яичницу?
Показать ещё примеры для «яичницу»...
advertisement

eggsяичный

I also carry biscuits, powdered eggs, — bacon, marmalade.
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
Powdered eggs.
Яичный порошок.
I cook good beefsteak, too, and bird egg pie.
Я также хорошо готовлю бифштексы и большой яичный пирог.
I know this sounds crazy, but the two men standing behind me will give me 50 bucks if I stand here and eat one of your egg rolls.
Я знаю что это звучит дико, но те двое мужчин, которые стоят за мной дадут мне 50 баксов если я съем один яичный рулет.
Senarian egg broth.
Сенарианский яичный бульон.
Показать ещё примеры для «яичный»...
advertisement

eggsомлет

— You want some eggs?
— Ты хочешь омлет?
Scrambled eggs.
Омлет.
Scrambled eggs with croutons the roast, with potato fritters salad...cheese.
Омлет с гренками. Ростбиф, пироги с картошкой, Салат... сыр.
— All right, bacon and eggs.
— Хорошо, омлет с беконом.
— And scrambled eggs?
— И омлет, да?
Показать ещё примеры для «омлет»...

eggsяичко

A lovely raw egg floating in your milk.
Вкусное сырое яичко с молоком.
A dove? A pigeons egg?
Яичко?
Tiny, tiny egg.
Крошечное, маленькое яичко.
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or «gat gat» might get offended.
Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится.
Gat gat gat, my egg is hot.
Ко-ко-ко, мое яичко горячо.
Показать ещё примеры для «яичко»...

eggsикры

You know, raising baby trout from eggs and releasing them in rivers.
Знаешь, из икры выращивают мальков и выпускают в речку.
Keep your jelly away from my eggs.
Держи свои молоки подальше от моей икры!
Look, I carry more eggs than other females.
Послушай, Зойдберг, я несу больше икры, чем любая другая самка.
She just has the largest clutch of eggs.
Она всего лишь самка, у которой больше всех икры.
This fish, The Beast the whole time we were calling it a him, when in fact it was a her. It was fat with eggs it was gonna lay any day.
Та рыба — зверь, которую все мы считали самцом, на деле была самкой с полным брюхом икры.
Показать ещё примеры для «икры»...

eggsприготовить яйца

— Shall I cook some eggs?
Приготовить яйца?
I should make some eggs.
Э-э, нужно приготовить яйца.
What'll you have with your eggs, ham or bacon?
С чем вам приготовить яйца, с ветчиной или беконом?
OK, for those who've just joined us, Katie is gonna show us how to make Holidazzle eggs at home.
Для тех, кто к нам только присоединился: Кэйти нам сейчас покажет, как в домашних условиях приготовить яйца Холлидэззл.
I'll fix you some eggs.
Щаз приготовлю яйца.
Показать ещё примеры для «приготовить яйца»...

eggsяйца сварить

Whereas the restaurant is purely mine. These two cannot boil an egg, bless them!
Но ресторан полностью мой, эти двое и яйца сварить не могут, да не в обиду им!
I bet you can't even boil an egg.
Спорю, вы даже яйца сварить не сможете.
Then boil some eggs or fry an omelet or something!
Тогда, свари яйца или пожарь омлет, или ещё что-нибудь.
Hardly gives me time to boil an egg.
— Я и яйцо сварить не успею.
Why don't I ask Mrs. Kent to coddle you some eggs?
Я попрошу миссис Кент сварить вам яиц.
Показать ещё примеры для «яйца сварить»...

eggsсиднем

Letting her sit like Joe Egg in the damp?
И теперь позволяешь Джо сиднем сидеть в мокром?
— Joe Egg.
Сиднем.
My grandmother used to say she was sitting like Joe Egg when she meant she had nothing to do.
Моя бабушка говорила, что сидит сиднем, когда хотела сказать, что ей нечего делать.
Stuck in like Joe Egg?
Сидишь сиднем?
It's nice having company, instead of being stuck in every night like Joe Egg.
Приятно посидеть в компании, уж лучше, чем сиднем.

eggsкупи яйца

Go buy some eggs... some fruit, and whatever you want.
Иди, купи яйца... фрукты и что хочешь.
Buy some eggs.
Купи яйца.
Get some eggs and milk.
Купи яиц и молока.
Do you want some eggs or apples?
Хотите, купить яйца или яблоки?
— Would you like to buy some eggs?
— Не хотели бы вы купить у меня яйца?