early to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «early to»

early toрано

— Late to bed, early to rise...
Кто рано ложится и рано встаёт...
Too early to rejoice, you fool.
Рано радуешься, дурак.
You go to work too early to be a government lawyer.
Для правительственного адвоката вы слишком рано ездите на работу.
I think perhaps it is too early to rule Milburn out.
Рано списывать Милбёрна со счетов...
— You know what, I totally forgot but before we left tonight Joey said that she might have to go home early to study.
Знаешь что? Я совсем забыла, но, прежде, чем мы приехали сюда сегодня вечером, Джоуи сказала, что ей, возможно, придется пойти домой рано... Готовиться.
Показать ещё примеры для «рано»...
advertisement

early toуха до

And this fine contour from your ear to your chin is no longer so finely drawn... the result of too much comfort and laziness.
И эта прелестная линия от уха до подбородка стала расплывчатой. От самодовольства и лени.
They slit his throat from ear to ear.
Ему перерезали горло от уха до уха.
He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха.
A spell that'll run from ear to ear.
Проклятье которое будет идти от уха до уха.
If you don't go, my friend, that guard standing behind you will cut your throat from ear to ear.
Если вы не пойдете, друг мой, охранник, стоящий позади вас, перережет вам горло от уха до уха.
Показать ещё примеры для «уха до»...
advertisement

early toрано говорить

— Too early to tell yet.
— Об этом ещё рано говорить.
— Too early to say.
— Слишком рано говорить.
Perhaps it's a bit early to tell it to you, but my time is limited.
Возможно, немного рано говорить об этом вам, но мое время ограничено.
It's still early to talk about it, but you'll be the first to know about it.
Еще довольно рано говорить об этом, но вы будете первой, кто узнает об этом.
It's too early to talk about it now.
Но сейчас слишком рано говорить об этом.
Показать ещё примеры для «рано говорить»...
advertisement

early toпораньше

I wanted to get home early to tell you I had to invite Aunt Margaret and her son too. — Tonight?
Я хотела приехать пораньше, предупредить, что пригласила... тетю Маргарет и ее сына.
Lady Angkatell, it's a proposition that is most delightful, but I'm one who retires early to his bed.
Леди Анкейтл, Ваше предложение заманчивое, но я хочу пораньше лечь спать.
I'd have to get up pretty early to get drunk by 1:00. [Laughing]
Приходится пораньше вставать, чтобы напиться к часу.
Okay, okay. I'm gonna go out with Sarah tonight. I'm gonna wrap that up early to get back and help you and then I'll hang out with Ellie tomorrow.
Хорошо, хорошо я пройдусь сегодня с Сарой и постараюсь освободиться пораньше, и успеть сюда чтобы помочь тебе, и спокойно провести завтра вечер с Элли
Got up early to get it for you.
Встал пораньше чтобы достать это для тебя.
Показать ещё примеры для «пораньше»...