рано говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рано говорить»
рано говорить — too early to tell
— Об этом ещё рано говорить.
— Too early to tell yet.
Пока рано говорить, нано— -кортикальные волокна выполняют свою функцию.
It is too early to tell if the nano-cortical fibers performed their function.
Пока рано говорить об этом.
Too early to tell.
Еще рано говорить.
Too early to tell.
Об этом рано говорить.
Too early to tell.
Показать ещё примеры для «too early to tell»...
advertisement
рано говорить — early to say
— Слишком рано говорить.
— Too early to say.
— Пока, слишком рано говорить.
Too early to say if it was a fall.
Слишком рано говорить.
Too early to say.
Еще слишком рано говорить, чем закончится Всемирный Чемпионат.
It's too early to say anything's done for the World Series.
— Слишком рано говорить.
— lt's too early to say.
Показать ещё примеры для «early to say»...
advertisement
рано говорить — too early to say
Пока об этом рано говорить.
Too early to say.
Пока рано говорить.
Too early to say for sure.
Пока рано говорить об этом.
Too early to say.
Знаю, что прошло всего 6 дней, и об этом еще рано говорить... но от тебя я просто схожу с ума.
I know it's too early to say that after just six days... but I'm just crazy about you.
Официально, пока рано говорить.
Officially, it's too early to say.
Показать ещё примеры для «too early to say»...
advertisement
рано говорить — soon to tell
— Слишком рано говорить.
— Too soon to tell.
Слишком рано говорить.
Too soon to tell.
Слишком рано говорить, работает ли сальник... но она проснулась и позвала Малкольма.
Too soon to tell if the omentum... she woke up and asked for Malcolm.
— Ещё рано говорить, босс.
— Too soon to tell, boss.
Еще рано говорить.
Bit soon to tell.
Показать ещё примеры для «soon to tell»...
рано говорить — early to tell
Пока слишком рано говорить.
It is far too early to tell.
Слишком рано говорить.
Too early to tell.
Слишком рано говорить.
Eh, too early to tell.
Возможно, немного рано говорить об этом вам, но мое время ограничено.
Perhaps it's a bit early to tell it to you, but my time is limited.
— Ещё слишком рано говорить об этом, но это касается только женщин, которые зачали на острове, что...
— It's really too early to tell, but only women who have conceived on the island does it happen to which...
Показать ещё примеры для «early to tell»...
рано говорить — soon to say
Слишком рано говорить «Я же тебе говорил»?
Is it too soon to say «I told you so»?
Ещё слишком рано говорить,что я люблю тебя?
Is it too soon to say that I think I might love you?
Не слишком ли рано говорить, что я люблю тебя?
Is it too soon to say «I love you»?
Я знаю, что слишком рано говорить это, но я рада, что ты это сделал.
I know it's soon to say it, but I'm so glad you did.
Пока еще рано говорить, но...
It's too soon to say, but...
Показать ещё примеры для «soon to say»...
рано говорить — early to talk
Еще довольно рано говорить об этом, но вы будете первой, кто узнает об этом.
It's still early to talk about it, but you'll be the first to know about it.
Но сейчас слишком рано говорить об этом.
It's too early to talk about it now.
Вы все еще думаете, что слишком рано говорить о вашем отце?
You still think it's too early to talk about your father?
Нет, нет, я думаю еще слишком рано говорить об освобождении.
Ha-— no, no, I think it's a bit too early to talk about release.
Пока слишком рано говорить о каких-то конкретных уликах.
It's too early to talk about specific types of evidence.
Показать ещё примеры для «early to talk»...
рано говорить — soon to talk
Ещё слишком рано говорить об этом.
Too soon to talk about.
Еще слишком рано говорить об отключении его от аппаратов.
It is way too soon to talk about pulling the plug.
Возможно, слишком рано говорить...
Listen, I know it might be too soon to talk...
Может, еще слишком рано говорить о судьбе, но...
Maybe it's too soon to talk about fate, but....
* Я знаю, сейчас слишком рано говорить о любви *
I know now it was too soon To talk of love
Показать ещё примеры для «soon to talk»...
рано говорить — too soon to tell
Пока рано говорить.
— Uh, too soon to tell.
Рано говорить.
Eh, too soon to tell.
Пока рано говорить.
Too soon to tell.
Операция прошла без осложнений, но рано говорить что-то определенное.
Surgery went smoothly, but it's too soon to tell.
— Пока рано говорить об этом.
— Well, it's too soon to tell.
Показать ещё примеры для «too soon to tell»...