dungeon — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dungeon»

/ˈdʌnʤən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dungeon»

На русский язык «dungeon» переводится как «подземелье» или «темница».

Варианты перевода слова «dungeon»

dungeonподземелье

I saw the hall where MacNeil feasted... and the dungeon and the thickness of the wall.
Я видела зал, где праздновал МакНил... и подземелье, и толстую стену.
Dungeons curses.
Подземелье. Проклятие.
He was locked in a dungeon.
Он был заперт в подземелье.
Watch out-the dungeon!
Осторожно! Подземелье!
You know the dungeon?
— Вам не знакомо подземелье? — Нет.
Показать ещё примеры для «подземелье»...
advertisement

dungeonв темницу

That I am a member of UNIT — orders, court martials and all that, but unless you arrest me, unless you actually seize me and fling me into a dungeon...
Что я член ЮНИТ — приказы, военные трибуналы и все такое, но пока вы меня не арестуете, не схватите и бросите в темницу..
Throw her in the dungeon.
Брось ее в темницу.
Run to the dungeon and find the intruders.
Отправляйтесь в темницу и найдите их.
Do you want to be thrown into the dungeon? Do you want to...
Хочешь быть брошенным в темницу?
The dungeon will teach you to tell other fortunes!
Пойдёшь в темницу и будешь вещать по-другому.
Показать ещё примеры для «в темницу»...
advertisement

dungeonв тюрьму

Take him to the dungeon.
Заберите его в тюрьму.
I really must go to the dungeon before your husband comes back.
Я должен вернуться в тюрьму до прихода твоего мужа.
Even if we are, how do we get into the dungeon?
Даже если получим, как мы попадем в тюрьму?
Take them both to the dungeon... ..and prepare them to be put to death.
Отведите их обоих в тюрьму... .. и приготовьте к казни.
Escort this gentleman to the dungeon so that he may collect his malfeasant friend.
Проводите этого джентльмена в тюрьму, чтобы он смог забрать своего друга-преступника.
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
advertisement

dungeonв подвале

The dungeon.
В подвале.
He locked Lafayette in a dungeon and tortured him!
Он запер Лафайета в подвале и издевался над ним.
Steven hooked up with your mom in a dungeon when you were in grade school?
Стивен познакомился с твоей матерью в подвале когда ты была в школе?
This place is like a dungeon!
Тут как в подвале.
Now I'm gonna die in a dungeon, in Cardiff!
А сейчас я умру в подвале... в Кардиффе!
Показать ещё примеры для «в подвале»...

dungeonдонжон

2023 Floor 27: Dungeon 1070)}You see? I told you guys.
540)}Двенадцатое июня 2023 года Двадцать седьмой уровень • Донжон всё легко и просто!
2024 Floor 74: Dungeon
405)\fs53\fscx101\cHFAFAFA}Семнадцатое октября 2024 года Семьдесят четвёртый уровень • Донжон
1070)}Floor 74: Dungeon
580)}Семьдесят четвёртый уровень • Донжон
We can lock him up in the dungeon(!
А можем запереть его в донжоне!
We're heading to the dungeon now.
Мы поищем её в донжоне.
Показать ещё примеры для «донжон»...