dungeon — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dungeon»
/ˈdʌnʤən/
Быстрый перевод слова «dungeon»
На русский язык «dungeon» переводится как «подземелье» или «темница».
Варианты перевода слова «dungeon»
dungeon — темница
That I am a member of UNIT — orders, court martials and all that, but unless you arrest me, unless you actually seize me and fling me into a dungeon...
Что я член ЮНИТ — приказы, военные трибуналы и все такое, но пока вы меня не арестуете, не схватите и бросите в темницу..
Throw her in the dungeon.
Брось ее в темницу.
Run to the dungeon and find the intruders.
Отправляйтесь в темницу и найдите их.
Do you want to be thrown into the dungeon? Do you want to...
Хочешь быть брошенным в темницу?
The dungeon will teach you to tell other fortunes!
Пойдёшь в темницу и будешь вещать по-другому.
Показать ещё примеры для «темница»...
dungeon — подземелье
So, it's perhaps the vengeance of all those lost souls who've been tortured, starved and murdered in the castle dungeon.
Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка.
I saw the hall where MacNeil feasted... and the dungeon and the thickness of the wall.
Я видела зал, где праздновал МакНил... и подземелье, и толстую стену.
He was locked in a dungeon.
Он был заперт в подземелье.
Watch out-the dungeon!
Осторожно! Подземелье!
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells.
Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Показать ещё примеры для «подземелье»...
dungeon — тюрьма
Take him to the dungeon.
Заберите его в тюрьму.
Put me in the dungeon with those smelly, bearded men, but I won't get on that!
Лучше бросьте меня в тюрьму к вонючим мужикам!
I really must go to the dungeon before your husband comes back.
Я должен вернуться в тюрьму до прихода твоего мужа.
Even if we are, how do we get into the dungeon?
Даже если получим, как мы попадем в тюрьму?
Take them both to the dungeon... ..and prepare them to be put to death.
Отведите их обоих в тюрьму... .. и приготовьте к казни.
Показать ещё примеры для «тюрьма»...
dungeon — подвал
The dungeon.
В подвале.
Now I'm gonna die in a dungeon, in Cardiff!
А сейчас я умру в подвале... в Кардиффе!
He locked Lafayette in a dungeon and tortured him!
Он запер Лафайета в подвале и издевался над ним.
I mean, I haven't put you in a dungeon.
Я ведь не запер тебя в подвале.
Steven hooked up with your mom in a dungeon when you were in grade school?
Стивен познакомился с твоей матерью в подвале когда ты была в школе?
Показать ещё примеры для «подвал»...