dumped me for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dumped me for»

dumped me forбросил меня ради

We were together nearly two years, then he dumped me for a 22-year-old stand-in he met on location.
Мы почти два года прожили вместе и он бросил меня ради какого то 22-летнего статиста. С которым он познакомился на съемках.
Rational? Like the time you took me to Bermuda with you and dumped me for an exotic dance instructor?
Рационально, как в тот раз, когда ты взял меня с собой на Бермуды и бросил меня ради экзотической танцовщицы?
And two months later, he dumped me for Louise McMullen.
А через 2 месяца он бросил меня ради Луиз МакМиллен.
Scott dumped me for her.
Скотт бросил меня ради нее.
And my boyfriend had already dumped me for someone else.
И мой парень бросил меня ради другой.
Показать ещё примеры для «бросил меня ради»...
advertisement

dumped me forпроменяла меня на

Why the fuck would I dump you for Old Man Anderson?
— Да разве же я променял бы тебя на Старика?
If you'd just made your husband one decent meal, he probably wouldn't have dumped you for your sister.
Готовила бы ты мужу приличную еду, он не променял бы тебя на сестру.
Have you dumped me for vanessa?
Ты променяла меня на Ванессу?
She told me she lost it, right after she dumped me for the quarterback.
Она сказала мне, что потеряла его, сразу после этого она променяла меня на квотербека.
Who'd they dump you for?
На кого тебя променяли?
Показать ещё примеры для «променяла меня на»...
advertisement

dumped me forбросает тебя ради

Dear Malory, it's been real, but I'm dumping you for a young starlet and heading back to Tinseltown.
Дорогая Мэлори, это было по-настоящему, но я бросаю тебя ради юной старлетки и возвращаюсь обратно в Тинсультаун.
Sorry, baby, I'm dumping you for a new model.
Прости малыш, я бросаю тебя ради новой модели.
Till she dumps you for a guy with a bigger horizon.
Хотя она бросает тебя ради парня с бОльшим горизонтом.
Guy starts writing love letters to your girlfriend,then she dumps you for him?
Парень начинает писать любовные записки твоей девушке, а она бросает тебя ради него?
You think they'd show a little gratitude instead of dumping you for a new family.
Думаю, они должны быть хотя бы немного благодарны, а не бросать вас ради новой семьи.
Показать ещё примеры для «бросает тебя ради»...