dumb enough to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dumb enough to»

dumb enough toнастолько глуп

Now who would be dumb enough to make a mistake like that?
Кто может быть настолько глуп, чтобы совершить такую ошибку?
He manages to kill 5 people but is dumb enough to return to his old job?
Думаешь, он настолько глуп, что вернется к прежней работе?
Well, who was dumb enough to volunteer their body to be a Klaus sublet?
Ну а кто же настолько глуп, чтобы согласиться заточить в своем теле Клауса?
Why cheat now? Look who's dumb enough to come back.
Зачем жульничать? Смотрите-ка, кто настолько глуп, чтобы вернуться.
Don't suppose he was dumb enough to sign it?
Полагаю, он не был настолько глуп, чтобы подписаться?
Показать ещё примеры для «настолько глуп»...
advertisement

dumb enough toнастолько туп

But not dumb enough to go signing releases on this kind of evidence.
Но не настолько туп, чтобы подписать решение с доказательствами такого рода.
Inara, he was dumb enough to get himself grabbed in broad daylight
Инара, он был настолько туп, что позволил себя схватить посреди бела дня
At least the Doc ain't dumb enough to do it.
По крайней мере Док не настолько туп, чтобы так поступить.
And now not only is she totally unimpressed,but now after I'm gone, she'll remember me forever as the idiot who was dumb enough to jump into a tub of cement.
А теперь, я не только впечатления не произвел, но и когда меня не станет, она будет всегда будет помнить меня, как идиота, который был настолько туп, что прыгнул в бак с цементом.
I'm just not dumb enough to get stuck with one.
Просто я не настолько туп, чтобы зацикливаться на одной.
Показать ещё примеры для «настолько туп»...
advertisement

dumb enough toдостаточно глуп

You've tried to play with my feelings, and I was dumb enough to believe you cared
Ты пыталась играть с моими чувствами, и я был достаточно глуп, веря в твою любовь.
Well, I guess that's what happens when you're dumb enough to hold out hope.
Ну, наверное это то, что происходит, когда ты достаточно глуп, чтобы лелеять надежду.
I guess you're dumb enough to think we would hide it in there, Ethan.
Это ты достаточно глуп, если думаешь, что мы бы спрятали его здесь, Итан.
We just have to hope that he's dumb enough to log on from a second computer.
Мы понадеемся на то, что он достаточно глуп, чтобы войти со второго компьютера.
Is she dumb enough to take that call on a work phone?
Она достаточно глупа, чтобы принять этот звонок на рабочем телефоне?
Показать ещё примеры для «достаточно глуп»...
advertisement

dumb enough toтакой тупой

Do you think -— are you really dumb enough to believe, that your cherry-picking friends are going to trial to cover for you?
Ты думаешь.. неужто ты правда такой тупой, что веришь, что твои дружки-собиратели-вишенок пойдут под суд, чтобы прикрыть тебя? Ладно, слушайте.
No one'd ever think he's dumb enough to do it twice.
Никто бы не подумал, что он такой тупой, чтобы провернуть это дважды.
You dumb enough to find out?
Такая тупая, чтоб выяснить?
Told you, if you're dumb enough to buy groceries, I'm gonna eat 'em.
Ещё раз для тупых: если ты покупаешь жратву, я её ем.
— There ain't nobody dumb enough to put their hand down no goddamn snake's throat.
Этот хрен не тупой, никто не засунет руку удаву в горло.
Показать ещё примеры для «такой тупой»...

dumb enough toтакой дурак

Nobody from A.C. Would be dumb enough to pull a stunt like this.
В Атлантик-Сити ни один дурак не отмочит подобный фортель.
I'm not dumb enough to think that I can fix it.
Я не дурак и не думаю, что могу это исправить.
you think I'm dumb enough to fall for that?
Думаешь, я такой дурак, что куплюсь на это?
If you're dumb enough to cross the line, be my guest.
Если ты такой дурак, иди за линию.
I guess I would too, 'cause I never thought in a million years I'd meet someone dumb enough to be willing to go to prison for me.
Думаю, я тоже, ведь я в жизни не предполагал, что познакомлюсь с дураком, который согласится сесть за меня в тюрьму.
Показать ещё примеры для «такой дурак»...