duke — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «duke»

/djuːk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «duke»

Слово «duke» на русский язык переводится как «герцог».

Варианты перевода слова «duke»

dukeгерцог

Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following closely behind.
Фисташка и Кайзер — главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам.
First up is Duke, a three-year-old Basset Hound.
Первым идёт Герцог, Бассет-трёхлетка.
Duke Red.
Герцог Ред.
They say that Duke Red trusts him.
Говорят, герцог ему доверяет.
Duke Red?
Герцог Ред?
Показать ещё примеры для «герцог»...
advertisement

dukeдюк

All right, Pete, Smiley, Duke and Myra.
Ладно, Пит, Смайли, Дюк и Майра.
Honest, Duke, you got me wrong.
— Нет. Честно, Дюк, вы просто меня не так поняли.
Duke and Smiley are in Montreal.
Дюк и Смайли уже в Монреале.
You better phone the Palace Hotel from outside and see if the Duke has checked in yet, huh?
Ты лучше позвони в Палас Отель снаружи и узнай, приехал Дюк или нет?
— Yeah, Duke just got in.
— Да, Дюк уже заехал туда.
Показать ещё примеры для «дюк»...
advertisement

dukeдьюк

The Harvard of the South is Duke.
Южный Гарвард — это Дьюк.
Morning Mr. Duke.
— Доброе утро, господин Дьюк!
This is Randolph Duke.
Говорит Рэндольф Дьюк.
— Merry Christmas, Mr. Duke. — What?
— С Рождеством, мистер Дьюк.
Is this your first tournament, Duke?
Это — твой первый турнир, Дьюк?
Показать ещё примеры для «дьюк»...
advertisement

dukeкнязь

You know, once, when the Grand Duke was alive... I found a man hiding in my room, a young officer.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
— The Grand Duke, with the slipper. We gotta get that key quick.
— Великий Князь, с туфелькой.
Announcing His Imperial Grace, the Grand Duke.
Его Императорская Милость, Великий Князь.
Grand Duke has only 12,000 men around him, I would have 300,000.
Великий князь имеет в своем распоряжении только 12 тыс. человек, у меня же их 300 тыс.
Tomorrow night at 5,00 like every day. Grand Duke with his escort will cross the western gate to the city to inspect outposts.
Завтра в пять часов вечера, как обычно, великий князь выедет через западные ворота города осматривать загородные аванпосты.
Показать ещё примеры для «князь»...

dukeграф

Then came her Duke of Milan her King of Spain, her khedive, her maharajah.
Затем был ее граф Миланский, Ее Король Испанский, ее хан, ее магараджа.
Your generosity, Duke, rivals your courage and...
Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
His Grace, the Duke of Buckingham, and Mr Edward Kynaston!
Его светлость граф Букенгемский и мистер Эдвард Кинастон!
You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing.
Разве ты философ? Ты, Пипс и граф — вы все играете какую-то игру.
His grace,the duke of norfolk.
— Его милость граф Норфолк.
Показать ещё примеры для «граф»...

dukeдьюка

Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Гас Портенза — уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона. Вступил в отряд астронавтов после получения диплома врача в университете Дьюка.
This morning I got a message from Duke.
А сегодня утром я получила сообщение от Дьюка.
And after what happened to those kids in that Duke case, I just...
И после того, что случилось с ребятами в деле Дьюка, я просто ... я не хотел такого конца.
And he throws a party every time he comes home from Duke.
И он устраивает вечеринки каждый раз, когда приезжает домой из Дьюка.
From duke.
Из Дьюка.
Показать ещё примеры для «дьюка»...

dukeкулак

— Got a problem with that, Duke?
— У тебя с этим проблемы, Кулак?
— Handle ID: Duke.
— Позывной, Кулак.
Funny, Duke.
Очень смешно, Кулак.
Duke, get him to the infirmary with Dr Grimm.
Кулак, отведи его с доктором Гримм в лазарет.
Duke.
Кулак.
Показать ещё примеры для «кулак»...

dukeдюкс

— Steven Dukes.
Стивен Дюкс.
Steven Dukes is part of a notorious crime family.
Стивен Дюкс — член семьи отпетых преступников.
— Was it Steven Dukes?
Это был Стивен Дюкс?
Dukes has sealed his fate.
Дюкс решил его судьбу.
Dukes is not afraid to target police.
Дюкс не побоится нацелиться на полицию.
Показать ещё примеры для «дюкс»...

dukeдож

How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him?
Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
The duke and senators of venice greet you.
Дож и сенат вам здравствовать желают.
The duke will grant me justice.
Дож будет справедлив.
Mine's not an idle cause. The duke himself or any of my brothers of the state cannot but feel this wrong as 'twere their own.
Мой случай важный, и мои собратья Сенаторы и дож должны почесть Своими боль мою и поношенье:
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness.
Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
Показать ещё примеры для «дож»...

dukeдьюкс

But maybe Dukes knows.
Но, возможно, Дьюкс знает.
— Fred Dukes?
— Фред Дьюкс?
Fred Dukes?
Фред Дьюкс?
Steven Dukes.
Стивен Дьюкс.
— Steven Dukes.
Стивен Дьюкс.
Показать ещё примеры для «дьюкс»...