drug deal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drug deal»

drug dealсделка

I find out when and where this big drug deals going down.
Я узнаю, где и когда будет сделка.
So you took her body to the park, made it look like a random drug deal.
Ты отвёз её тело в парк, с таким видом, будто это обычная сделка.
What, a drug deal gone wrong?
Думаешь, сделка пошла не так?
Sick Boy didn't do his drug deal, and he didn't get rich.
Сделка у Больного не состоялась и он не разбогател.
There were two undercover cops at that drug deal.
На той сделке было два копа под прикрытием.
Показать ещё примеры для «сделка»...
advertisement

drug dealнаркосделка

They think this was just another drug deal gone bad.
Они думают, это была просто еще одна неудачная наркосделка.
Or maybe this little drug deal just went south.
Или наркосделка пошла наперекосяк.
Drug deal gone bad.
Наркосделка прошла не так.
Drug deal gone wrong, yeah? How do you know that?
Неудачная наркосделка, да ведь?
Maybe this was some kind of drug deal gone wrong.
Может быть, это какая-то наркосделка, которая пошла не так.
Показать ещё примеры для «наркосделка»...
advertisement

drug dealнаркоторговлю

— No drug dealing?
— Что, нет наркоторговли?
As you know, Mr. Thompson is wanted on 126 separate charges ranging from murder to drug dealing, weapons smuggling, extortion and bribing public officials.
Как вы знаете, мистер Томпсон разыскивался по 126 разным обвинениям, от убийства до наркоторговли, за контрабанду оружия, вымогательство и подкуп должностных лиц.
In Italy there's no drug dealing, you know.
Знаете, в Италии, у них нет наркоторговли.
We've got at least six witnesses telling us you've switched from drug dealing to identity theft.
У нас есть показания, как минимум шести свидетелей, согласно которым — ты перешёл с наркоторговли на кражу персональных данных.
I am pretty sure that you can judge drug dealing.
Я вполне уверен, что ты можешь осудить наркоторговлю.
Показать ещё примеры для «наркоторговлю»...
advertisement

drug dealнаркоту

Taking no credit card for drug deals.
Да, за наркоту кредиткой не расплатишься.
Some kind of lame drug deal?
Покупал наркоту у пенсионеров?
Okay? This is just a regular drug deal — like it always is.
Я просто покупаю наркоту, как обычно.
Neither one has a record for drug dealing.
Хотя ни один из них за наркоту не привлекался.
Taking no credit card for drug deals.
за наркоту кредиткой не расплатишься.
Показать ещё примеры для «наркоту»...

drug dealнаркосделку

Um, I think I just saw a drug deal.
Думаю, я только что видел наркосделку.
You know, real quick, like a drug deal.
Знаешь, очень быстро, как наркосделку.
My point is how did you, Malory, possibly set up a major drug deal?
вы смогли устроить крупную наркосделку?
If you're planning a drug deal or robbing a bank be careful.
Если планируете наркосделку или ограбление банка, будьте осторожны.
Milo's already lost his feet so we just leave him on the boat and then it'll look like a drug deal gone bad.
Ног у Майло уже нет, поэтому мы просто оставим его на яхте, тогда это будет похоже на наркосделку с плохим концом.