наркосделка — перевод на английский

Варианты перевода слова «наркосделка»

наркосделкаdrug deal gone

Они думают, это была просто еще одна неудачная наркосделка.
They think this was just another drug deal gone bad.
Итак, наркосделка пошла плохо и Саньяго был убит
So Santiago could have been killed in a drug deal gone bad.
Думаете, наркосделка плохо кончилась, да?
We're thinking drug deal gone bad, right?
Возможно, тебе попадётся новая медсестра, и она ничего не будет знать, а я скажу ей, что в тебя стреляли и наркосделка прошла неудачно.
Maybe you'll get a new nurse and she won't know anything, and I can tell her that you got shot in a drug deal gone bad.
advertisement

наркосделкаdrug deal gone bad

Наркосделка прошла не так.
Drug deal gone bad.
Кажется, наркосделка сорвалась.
Looks like a drug deal gone bad.
Поэтому он пытался выставить все так, словно наркосделка пошла наперекосяк.
So he tried to make it look like a drug deal gone bad.
advertisement

наркосделкаdrug deal

Это наркосделка?
Is this a drug deal?
Серена, это наркосделка.
Serena, it's a drug deal.
advertisement

наркосделкаdrug deal gone wrong

Неудачная наркосделка, да ведь?
Drug deal gone wrong, yeah? How do you know that?
Может быть, это какая-то наркосделка, которая пошла не так.
Maybe this was some kind of drug deal gone wrong.

наркосделка — другие примеры

Или наркосделка пошла наперекосяк.
Or maybe this little drug deal just went south.
Прошлой ночью состоялась наркосделка.
Last night, drug deal gone south.