dresser — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dresser»

/ˈdrɛsə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dresser»

На русский язык «dresser» переводится как «комод» или «туалетный столик».

Варианты перевода слова «dresser»

dresserкомоде

Last night I pushed my dresser up against the door, but the minute I turned my back...
Как? Я даже вчера комод к своей двери подвинула, ничего не помогает.
Here you see a lamp, a fireplace, a dresser.
Здесь ты видишь лампу, камин, комод.
— Well, I could put a dresser in there.
— Ну, я мог бы поставить там комод.
A dresser, a fridge? No.
Комод, холодильник?
Just designate This whole dresser for dead exes.
Просто посвящу весь комод мертвым бывшим парням.
Показать ещё примеры для «комоде»...
advertisement

dresserтуалетном столике

This morning I found it on my dresser.
Сегодня утром я нашел его на туалетном столике.
The tea candles on her dresser, the sock monkey collection on her bed, that one Belle Sebastian song she always listened to, her smile...
Свечки в стаканчиках на ее туалетном столике, коллекция плюшевых обезьянок на ее кровати, одна и та же песня Белль и Себастьяна, которую она всегда слушала, ее улыбка...
They're on the dresser.
Они на туалетном столике.
They're on the dresser.
— Они на туалетном столике.
Mom, did two guys just steal your dresser?
Мам, двое парней только что стащили твой туалетный столик?
Показать ещё примеры для «туалетном столике»...
advertisement

dresserшкаф

Then one day, boom, the empty dresser.
А однажды — бум. Пустой шкаф.
Put it in the dresser.
Положи в шкаф.
You got your own bed and your dresser.
У вас будет своя кровать и свой шкаф.
It ran under the dresser.
Он залез под шкаф! Ох, Боже ты мой!
Now put the dresser up.
А теперь шкаф тоже туда.
Показать ещё примеры для «шкаф»...
advertisement

dresserодевается

Fancy dresser.
Щегольски одевается.
Handsome, good dresser, paid for dinner.
Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин.
Sharp dresser too.
И одевается неплохо.
Bad dresser?
Плохо одевается?
Mr. Peanut is a better dresser.
мистер Арахис лучше одевается.
Показать ещё примеры для «одевается»...

dresserкостюмер

— Originally as a dresser to Miss Carney.
— Начинали как костюмер мисс Карни?
Of course, I have my own dresser now.
Конечно, теперь у меня свой костюмер.
You are a dresser.
Ты костюмер.
The models will have so many changes to make during the course of the evening, might we be in need of a dresser?
Манекенщицам придётся за вечер много переодеваться, может, нам потребуется костюмер?
His dresser Hansen was with him.
С ним был его костюмер Хансен.
Показать ещё примеры для «костюмер»...

dresserтумбочке

On your dresser.
На твоей тумбочке.
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed.
Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии.
Leave the phone number on my dresser.
Оставь номер на моей тумбочке.
I'll give you $200. And if I get up before you, I'll leave it on the dresser.
Если я проснусь раньше — то оставлю их на тумбочке ..
Coupon's on my dresser.
Во блин, купон на тумбочке.
Показать ещё примеры для «тумбочке»...

dresserдрессера

We located the ex-wife of former NCIS Special Agent Kevin Dresser.
Нашли бывшую жену бывшего специального агента Морской полиции Кевина Дрессера.
Someone recognized a photo of Former Agent Dresser.
Кое-кто опознал по фото бывшего агента Дрессера.
Or Agent Dresser?
А агента Дрессера?
Our best bet now is the blood DNA from whoever killed Agent Dresser, which is gonna be ready any second now.
Самый лучший шанс это анализ ДНК от того, кто убил агента Дрессера, который будет готов через несколько секунд.
This is Angela, former Special Agent Dresser's ex-wife.
Это Анжела, бывшая жена специального агента Дрессера.
Показать ещё примеры для «дрессера»...

dresserна столике

Shalimar, on the dresser.
Да, «Шалимар» на столике.
— You left $100 on the dresser.
— Вы забыли сто долларов на столике!
Looks like the dresser gave him the hair cut.
Клок волос остался на столике.
Tip's on the dresser.
— Чаевые на столике.
And when we were done, he just left, like, 200 bucks on the dresser, and I-I-I was shocked.
И когда мы закончили, он просто ушел, оставив 200 баксов на столике, я была в шоке.
Показать ещё примеры для «на столике»...

dresserящик

— Wrong dresser.
— Не тот ящик.
I was thinking about using my old toy chest as a dresser for blankets or something.
Я подумала, что могу использовать старый ящик для игрушек как коробку для одеял или вроде того.
I'll put it in my dresser under my Hong Kong Phooey socks.
Я положу ее в ящик с носками Гон Кунг Фу.
How come there's a padlock on your dresser drawer?
Как на твоем ящике оказался замок?
Apparently, they don't have footage of Carol Anne going through that dresser.
У них нет видео того, как Кэрол Энн роется в ящике.
Показать ещё примеры для «ящик»...

dresserпарикмахер

And in between the hair dresser — prosecco, butjust when those sweaty brick layers are around.
Между делом — парикмахер, вино просекко, но как назло по соседству потные каменщики.
Entering the ring, the Texas hair dresser.
На ринг выходит парикмахер из Техаса.
Fabian, my hair dresser.
Фабиан, мой парикмахер.
This hotel has a hair dresser
В этом отеле есть парикмахер.
Eliza Skerrett, the Queen's dresser.
Элиза Скеррет, парикмахер королевы.
Показать ещё примеры для «парикмахер»...