down the block — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «down the block»

down the blockв квартале

We found him sleeping down the block from the warehouse.
— Мы нашли его спящим в квартале от склада.
I call him a neighbor. He lives down the block from my grandma.
Он живет в квартале моей бабушки.
Search team just found this camcorder down the block from where Logan was killed.
Криминалисты только что нашли эту камеру в квартале, где был убит Логан.
I live right down the block from judy and them.
Я живу в квартале, соседнем с ними и Джуди.
Hey boss, we got a patrol car down the block from the bar.
Босс, у нас патруль в квартале от бара.
Показать ещё примеры для «в квартале»...
advertisement

down the blockв соседнем квартале

The Spanish dude down the block only charges six.
Испанец, в соседнем квартале, берет шесть!
I was stationed here during the war at an internment camp just down the block.
Наш лагерь для интернированных размещался в соседнем квартале.
As we speak, I got an off-duty north hollywood detective being brought in for discharging his weapon in a bar down the block.
В то время, как мы говорим, мне доставили сменившегося детектива из северного Голливуда задержанного за расстрел обоймы в баре в соседнем квартале.
Can I count on the woman who lives down the block?
Могу ли я рассчитывать на женщину, которая живёт в соседнем квартале?
It happened just down the block.
Это произошло в соседнем квартале.
Показать ещё примеры для «в соседнем квартале»...
advertisement

down the blockниже по улице

They hit a couple of places down the block. -Of course they did.
Они разнесли несколько точек ниже по улице.
— We live down the block.
— Да, ниже по улице.
A new restaurant opened up down the block.
Ниже по улице открылся новый ресторан.
They lived down the block, where the Hutters live now.
Они жили ниже по улице, где сейчас живут Хаттерсы.
Well, they were regulars at the boardwalk shelter down the block.
Они часто появлялись в приюте для бездомных ниже по улице.
Показать ещё примеры для «ниже по улице»...
advertisement

down the blockконце квартала

He used to live down the block When we had that apartment on 69th and 2nd.
Он жил в конце квартала, где у нас была та квартира, на пересечении 69-й и 2-й.
this is the perfect neighbourhood to do it. We have a huge backyard. There's a Gymboree down the block.
У нас огромные задние дворы Детский супермаркет в конце квартала И там даже есть джинсы для малышей.
It's down the block from the hotel.
В конце квартала, где отель.
It's down the block.
Это в конце квартала.
(Ruzek) So he was dressed as a doctor, arm in a sling, hanging out around the building just down the block.
Так, он был одет как доктор, рука в повязке, зависал вокруг здания только до конца квартала.
Показать ещё примеры для «конце квартала»...

down the blockвниз по улице

I see you walking down the block.
Я вижу как ты идёшь вниз по улице.
Big party at a gang house down the block.
Большая вечеринка одной банды, вниз по улице.
She said she was making kunafa, so I sent her to the Lebanese place down the block.
Она сказала что хочет сделать кунафу, и я отправила её в Лебанис, вниз по улице.
See that old building down the block with the vacuum repair on the ground?
Видишь это старое здание вниз по улице с ремонтом пылесосов на первом этаже?
It was with Dana Caldwell, the girl down the block, and with the new school year, it was time to define our relationship.
С Дэной Калдвелл, жившей вниз по улице, и с началом учебного года, пришло время разобраться в отношениях.
Показать ещё примеры для «вниз по улице»...

down the blockвниз по кварталу

The corporate guy decided to buy the bookstore down the block.
Корпоративный парень решил купить книжный магазин вниз по кварталу.
We picked it up, we lifted it up and carried it down the block, about eight of us.
Мы подняли её, понесли, отнесли её вниз по кварталу, примерно ввосьмером.
I found a shell casing a little further down the block.
Я нашел гильзу немного дальше вниз по кварталу.
As far as I know, he's always at the topless bar down the block with his pal, Bud, who's also not allowed in here anymore.
Насколько я знаю, он всегда в баре с полуголыми девицами вниз по кварталу... Со своим другом Бадом, которого мы тоже больше сюда не впускаем.
A little girl... crying in her bed, in a building down the block.
Маленькая девочка... плакала в своей постели, в здании через квартал вниз.
Показать ещё примеры для «вниз по кварталу»...

down the blockв квартале отсюда

My office is just down the block.
Мой офис находится всего лишь в квартале отсюда.
There's a studio apartment down the block.
Есть квартирка в квартале отсюда.
It's right down the block.
Он в квартале отсюда.
It's just a short drive down the block.
Он всего в паре кварталов отсюда.
There's a bar down the block named McGinty's.
В одном квартале отсюда есть бар МакГинти.

down the blockна полквартала

I mean, there's like a line halfway down the block.
Я имею ввиду, да тут очередь словно на полквартала.
It's always halfway down the block.
Она всегда на полквартала.
Halfway down the block.
Через полквартала.
And he drove halfway down the block with you hanging off the back.
И он проехал полквартала с тобой, болтающейся на кузове.
By the time you hear the alarm... I'm halfway down the block listening to your satellite radio.
К тому времени, как вы услышите сигнализацию, я буду за полквартала слушать ваше радио.