doorbell rings — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «doorbell rings»

doorbell ringsзвонок в дверь

And the doorbell rings.
Звонок в дверь.
Suddenly, the doorbell rings.
Вдруг — звонок в дверь.
Yeah, you know picture the scene, doorbell rings, kick.
Ну, ты представляешь. Звонок в дверь, ты открываешь.
Because she heard the doorbell ring.
Она услышала звонок в дверь.
The neighbour heard the doorbell ring around about 9 or 10pm-ish.
Сосед слышал звонок в дверь где-то между 9 и 10 вечера.
Показать ещё примеры для «звонок в дверь»...
advertisement

doorbell ringsдверной звонок

I would hear the doorbell ring and I would go running towards it and...
Я бы услышала дверной звонок и я бы побежала бы к ней и...
Sorry, the doorbell was broken.
Извините, дверной звонок не работает.
[Doorbell Ringing]
[Дверной звонок]
[ Doorbell Rings ]
[ Дверной звонок ]
[DOORBELL RINGS] GEORGE:
[дверной звонок] джордж:
Показать ещё примеры для «дверной звонок»...
advertisement

doorbell ringsзвонят в дверь

The doorbell is ringing.
Звонят в дверь.
And when the doorbell rings you feel a rush of enthusiasm.
Когда звонят в дверь, ты чувствуешь прилив энтузиазма.
(DOORBELL RINGING) that appears to show Pamir looking over his shoulder and showing obvious concern.
(ЗВОНЯТ В ДВЕРЬ) и, похоже, он крайне обеспокоен.
But now, I... Every time the doorbell rings, my heart... feels like it's trapped in my throat.
А теперь каждый раз, как звонят в дверь, сердце стучит комом в горле.
Did the doorbell ring?
Это в дверь звонят?
Показать ещё примеры для «звонят в дверь»...
advertisement

doorbell ringsоткрою

[DOORBELL RINGS] I'LL GET IT.
Я открою.
(doorbell rings) I'LL GET IT.
Я открою.
(DOORBELL RINGS) I'll get it.
Я открою.
[DOORBELL RINGS]
Я открою мам
DOORBELL RINGS I'll get it.
Я открою.
Показать ещё примеры для «открою»...

doorbell ringsпозвонили в дверь

One time the doorbell rang and she went down to answer it.
Однажды позвонили в дверь, и она пошла открыть.
So I was just sitting around, enjoying having the house to myself, when the doorbell rang.
Я бездельничал, наслаждался одиночеством, как вдруг позвонили в дверь.
And she said he ran off when the doorbell rang.
И она сказала, он сбежал, когда позвонили в дверь.
Do you remember what time the doorbell rang, Hannah?
Ты помнишь, когда позвонили в дверь, Ханна?
The doorbell rang.
Позвонили в дверь.
Показать ещё примеры для «позвонили в дверь»...

doorbell ringsпривет

(doorbell rings) Oh, you know, I'm just giving it to her to see her pretend to like it, and then I'm going to give her a bracelet.
Я подарю ей кепку, чтобы посмотреть, как она притворяется, будто рада подарку а потом подарю браслет. — Привет, Фрейзер.
[Doorbell rings] Hey!
Привет!
(doorbell rings)
Привет, ребята. Как у вас дела?
( Doorbell rings ) ( Sighs )
Привет, Милли.
(Doorbell rings) Hi.
Привет.
Показать ещё примеры для «привет»...

doorbell ringsзвенит дверной звонок

(DOORBELL RINGS)
[Звенит дверной звонок]
[Doorbell Rings]
(звенит дверной звонок)
# Each time the doorbell rings, I still run #
*Каждый раз, когда звенит дверной звонок, я бегу*
# Each time the doorbell rings #
*Каждый раз, когда звенит дверной звонок*
[Doorbell rings] [ Camera shutter clicks]
[Звенит дверной звонок] [ щелчок затвора камеры]
Показать ещё примеры для «звенит дверной звонок»...

doorbell ringsзвонок

(doorbell rings)
(звонок)
{DOORBELL RINGS}
[звонок]
I wasn't sure the doorbell was working. I'm sorry.
Я не знала, работает звонок, извините.
Doorbell's not working.
Звонок не работает.
Sorry to just walk in, but your doorbell is missing.
Простите за то, что так врываюсь, но у вас нет звонка.
Показать ещё примеры для «звонок»...

doorbell ringsвот

[DOORBELL RINGS] Here they are!
А вот и они!
[Doorbell ringing]
"Я люблю тебя. Вот, теперь ты знаешь.
[Doorbell Rings] Okay, that's them.
А вот и они.
[ DOORBELL RINGS ] Oh guys, he's here.
А, вот и он!
(Chuckles) (Doorbell rings) Oh, they're here.
О, вот и они.

doorbell ringsну

(doorbell rings) What can I say but... congratulations?
Ну, что я могу сказать поздравляю.
(Doorbell rings) So what's up?
Ну, как дела?
(Sighs) (Doorbell rings) Hi, wel-— (Gasps)
Ну ...
[ doorbell rings ] Well... It's only been a day.
Ну... прошел всего день.
--[doorbell rings] [gasps] Hey, you made it.
Ну как кексик?