doggone — перевод на русский
Варианты перевода слова «doggone»
doggone — чёрт побери
Doggone it.
Черт побери!
Doggone it.
Чёрт побери.
Doggone it.
Черт побери.
Well, doggone it, ma'am... and me just meeting' ya...
Черт побери, мэм, я с вами едва знаком...
Doggone it, it's degrading. It's undignified.
Это унизительно, чёрт побери!
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
advertisement
doggone — чёрт возьми
But doggone it, I hate to lose that propeller.
Черт возьми, я сломал пропеллер.
Sundays, then, doggone it!
Хорошо, и в воскресение. Черт возьми!
Doggone it!
Черт возьми!
Now, doggone it, they're bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us.
Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить.
Doggone if i haven't got a mind to tan you good.
Черт возьми, если я безумен то ты то хорош!
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement
doggone — о чёрт
Ah, doggone it.
А, черт!
Aw, doggone it!
О, черт!
Doggone it.
О черт!
Doggone it!
О черт!
Doggone it.
Черт тебя дери.
Показать ещё примеры для «о чёрт»...
advertisement
doggone — чертовски
But now I feel so doggone young, I could work forever!
Но сейчас я чувствую себя чертовски молодым, что думаю мог бы работать вечность!
He'd be doggone proud of me, wouldn't he?
Он бы чертовски гордился мной.
Boys, I ain't much of a hand at making speeches. But I got a fair idea that something doggone important... is going on back there.
Ребята, я не очень хорош в речах но я думаю, что-то чертовски важное происходит там, внизу
You're doggone right, you know I won.
Ты чертовски прав, ты знаешь, что я победил.
Oh, it's just so doggone thin.
О, да, он чертовски тонкий.
Показать ещё примеры для «чертовски»...