divisional — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «divisional»

/dɪˈvɪʒənl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «divisional»

divisionalдивизии

As a matter of fact, one of his companies... has been assigned the defense of divisional headquarters.
Если быть точным, одной из его рот... предписано защищать штаб дивизии.
Griffiths, you and your cornet are to report to Divisional HQ tomorrow night for the entertainment.
Гриффитс, вы с вашим корнетом должны прибыть завтра вечером в штаб дивизии для участия в концерте.
It wouldn't look well, Divisional Transport Officer dead in my lines in a parade hat.
Не очень-то хорошо это будет выглядеть: офицер транспортной службы дивизии убит в моем окопе... в парадной фуражке!
You're attached to Divisional Headquarters.
— Вы служите при штабе дивизии. Возвращайтесь туда, немедленно.
advertisement

divisionalдивизионные

Divisional VP of all North America.
Дивизионный вице президент всей северной Америки.
— We made the semifinals in divisional basketball--
— Мы добрались до полуфиналов в дивизионных баскетбольных...
What I mean is, general, if you recall... next week we've got divisional maneuvers in Devonshire.
Я имею в виду, что... на следующей неделе состоятся дивизионные маневры в Девоншире.
advertisement

divisionalглаву подразделения

Someone, say, like their Divisional Director.
Как, например, у главы подразделения.
— I am the Divisional Director...
Я глава подразделения... Сядь.
You all know Brant Pope, Divisional Director of Eastern Europe.
Вы все знаете Брэнта Поупа, главу подразделения Восточной Европы.
advertisement

divisionalиз участков

I gotta stand out here and listen to you complain about where you sit in the divisional pecking order.
Я должен стоять здесь и слушать, как ты жалуешься на то, что в участке тебя не очень уважают?
As all of you know, robbery-homicide division is our most elite detective unit, but they couldn't do their job without the divisional detectives.
Как вы знаете, в отделе особо важных расследований служат лучшие детективы. Но они бы не справились с задачей без детективов из участков.

divisional — другие примеры

Divisional artillery commander.
Командующего дивизионной артиллерией.
Achille. Let me introduce the Divisional Commissioner Borowitz.
Ахил, представляю тебе дивизионного комиссара Боровица.
I'm afraid I shall have to inform the divisional veterinary officer.
Боюсь, мне придется уведомить местного ветеринарного инспектора.
What's your divisional number and to what station are you attached?
акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны?
Oh. are you still without a divisional surgeon?
Вы так и не обзавелись своим хирургом?
Показать ещё примеры...