dissection — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dissection»

/dɪˈsɛkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dissection»

На русский язык «dissection» переводится как «разделение» или «расчленение».

Варианты перевода слова «dissection»

dissectionвскрытие

An absolute dissection of a yet unexplored habitat.
Абсолютной вскрытие еще не исследованной среде обитания.
Best fetal pig dissection.
Лучшее вскрытие поросенка.
Aortic dissection?
Вскрытие аорты?
A dissection would do wonders for neural research.
Вскрытие будет творить чудеса в нейронных исследованиях.
Computer, abort brain dissection.
Компьютер, прекрати вскрытие мозга.
Показать ещё примеры для «вскрытие»...
advertisement

dissectionрасслоение

— You have an aortic dissection?
— У тебя расслоение аорты?
Ms.Archer,you have a coronary artery dissection.
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.
He has a ruptured aortic arch dissection.
У него расслоение дуги аорты.
Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection.
Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.
Aortic pulmonary dissection.
Расслоение лёгочной аорты.
Показать ещё примеры для «расслоение»...
advertisement

dissectionрассечение

— An aortic arch dissection?
Рассечение дуги аорты?
Yes, if I can keep my entire dissection inside and never let it drift outside...
Да, если я смогу удержать мое рассечение внутри и не позволить ему распространиться...
Your dissection was flawless.
Рассечение безупречно.
Dr. Bell finished the aortic dissection while Dr. Sekara repaired the bleeders, and he walked out.
Доктор Белл закончила рассечение аорты, пока доктор Секара остановил кровотечение, и он вышел.
I had a ruptured aortic arch dissection,
У меня было рассечение дуги аорты,
Показать ещё примеры для «рассечение»...
advertisement

dissectionразрез

Step three... lateral dissection.
Шаг 3: латеральный разрез.
My lateral dissection, it looked good, right?
Мой боковой разрез был идеален.
We would do a neck dissection to take the diseased lymph node out of your neck.
Нужно будет сделать разрез, чтобы извлечь зараженный лимфоузел на шее.
Beautiful dissection, Dr. Warren.
Прекрасный разрез, доктор Уоррен.
You can't see the planes of dissection.
Ты не понимаешь, где нужно делать разрез.
Показать ещё примеры для «разрез»...

dissectionпрепарировать

— For dissection? -Definitely.
Препарировать будешь?
If you want, I can do the dissection, huh?
Если хотите, я могу препарировать.
At which point they moved into flattening and dissection.
В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
At -38 degrees the mercury in her veins will solidify and she should be safe for dissection then.
При минус 38 градусах ртуть в её венах затвердеет. И тогда её можно будет препарировать.
Okay, boys and girls, today we will be doing the actual frog dissection for which we've been preparing.
Итак, дети... сегодня мы с вами будем препарировать лягушку... к этому мы и готовились.
Показать ещё примеры для «препарировать»...

dissectionпрепарирование

As we get started with the dissection... — Ew! — ...remember that the... things that you are writing down...
Начиная препарирование... помните, что ваши записи...
Gentlemen, I give you... a multiple dissection!
Господа, вас ждет... множественное препарирование!
Whenever we had dissection in Biology, he always had a note from home to excuse him.
Всякий раз, когда у нас на биологии было препарирование, он всегда получал сообщение из дома и ему надо было уходить.
Take your scalpels and then we can begin the dissection.
Возьмите скальпели и начнём препарирование.
So, there's no way of getting this boar back to the lab, so I guess we're gonna do a field dissection.
Поскольку доставить кабана в лабораторию невозможно, нам придётся провести полевое препарирование.
Показать ещё примеры для «препарирование»...

dissectionдиссекцию

All right, I am making the final dissection.
Я делаю последнюю диссекцию
Just did a perfect dissection
Я только что сделала идеальную диссекцию.
Webber was going to let me do The pancreatic neck dissection, so I've prepped.
Веббер позволил мне делать диссекцию шейки поджелудочной, так что я подготовилась.
— I'm serious. It's a major surgery lasting more than 12 hours involving hepatectomy, bile duct excision, and lymph node dissection.
— Абсолютно. удаление желчного протока и диссекцию лимфатических узлов.
Alex has a carotid dissection that has sent blood clots to her brain.
У Алекс каротидная диссекция, которая направила сгустки крови в ее мозг.
Показать ещё примеры для «диссекцию»...