disciple — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «disciple»

/dɪˈsaɪpl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «disciple»

На русский язык «disciple» переводится как «ученик» или «последователь».

Варианты перевода слова «disciple»

discipleучеников

Behold my worthy disciples.
Посмотри на моих достойных учеников.
To gather followers in new worlds, new disciples bound together and obeying the one true God.
Собирать последователей в новых мирах, собрать новых учеников вместе и выполнять волю единственного истинного Бога.
I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not.
Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли.
Teach us to pray, just as John taught his disciples.
Господи, научи нас молиться, как Иоанн учил учеников своих.
In Christian countries, people are named after disciples but not Zebedee.
В христианских странах людей называют в честь учеников, но не Зебеди.
Показать ещё примеры для «учеников»...
advertisement

discipleпоследователей

We work for a deprogrammer who hired us to come remove one of your disciples.
Мы работаем на человека, который нанял нас, чтобы вернуть одного из ваших последователей.
One of his disciples was the man shot on the White House lawn.
Один из его последователей был человек, застреленый на газоне Белого Дома.
After all, Jesus had Judas amongst his disciples.
Кроме того, в числе его последователей Иисус и Иуда.
And this is the kind of behavior that drove his disciples crazy!
Такое поведение ошеломило его последователей.
So, how many disciples live on your compound?
Итак, сколько последователей живут в лагере?
Показать ещё примеры для «последователей»...
advertisement

discipleапостолы

Does anyone know who the disciples were?
Кто нибудь знает, кто такие апостолы?
And if he was Jewish, and many of his Disciples were Jewish, for the Last Supper, would they have not gone out for Chinese?
И раз он был евреем, и его апостолы были евреями, неужели они бы не захотели сходить в китайский ресторанчик на Тайной вечери?
You are my chosen disciples.
Ну а вы мои апостолы.
That I and every loyal listener, we are disciples of Oz Turner.
Что я, и каждый преданный слушатель, все мы апостолы Оза.
You are disciples of the Nazarene?
Так вы — апостолы Назарянина?
Показать ещё примеры для «апостолы»...
advertisement

discipleученица

— My disciple.
— Моя ученица.
Welcome, disciple.
Добро пожаловать, ученица.
My disciple!
Моя ученица!
You're Leu's disciple
Вы — ученица Лей
To have you as my disciple is the thing in my life I'm most proud of.
Больше всего на свете я горжусь тем, что ты моя ученица.
Показать ещё примеры для «ученица»...

discipleподражатель

I'm The Disciple.
Я Подражатель.
'The Disciple.
Подражатель.
If The Disciple has killed again, he's broken the pattern.
Если Подражатель убил снова в Абердине, то этим он ломает шаблон.
He says The Disciple's too high-profile a case for an officer under investigation.
Он сказал, что дело Подражателя слишком громкое для офицера, находящегося под следствием.
I've spoken to your gaffer and he says you're off The Disciple case.
Я говорил с вашим начальником, и он сказал, что вы не работаете над делом Подражателя.
Показать ещё примеры для «подражатель»...

discipleпоследовательница

Are you a disciple of Ming-shan?
Ты — последовательница Минг Шана?
Are you a Man-shan disciple?
Действительно ли Вы — последовательница Минг Шана?
You are a strong, young disciple of God.
Ты сильная, молодая последовательница Бога.
The Min-shan disciple has been captured
последовательница Минг Шана мы захватили её
Your daughter whom Leu took away 20 years ago is now also a Min-shan disciple
Твоя дочь, которую Лей забрала 20 лет назад теперь также последовательница Минг Шана
Показать ещё примеры для «последовательница»...

discipleадептами

I'm guessing our little friend, C, he's one of your disciples.
Полагаю, наш приятель С тоже один из твоих адептов.
He's a gangster Disciple.
Он бандит из Адептов.
Yeah, we call them The Disciples.
Да, он называл их Адептами.
We leave the showing off to Sam and his disciples.
а отсюда лишь Сэм со своими адептами.
My disciples.
Мои адепты.
Показать ещё примеры для «адептами»...

discipleпослушника

I met this young disciple in the monastery.
Я встретил в монастыре юного послушника.
I'm proud to welcome a new disciple into our fold. Rise to greet our most deadly weapon, Afro Droid !
Я с гордостью представляю вам нашего нового послушника.
He took the cup, gave it to his disciples and said,
— И взял он чашу, и отдал ее послушникам своим и сказал... — На старт ...
One of the disciples had a childish delight for whipped cream.
Один из послушников любит взбитые сливки как дитя.
Disciple.
Послушник.