disarming — перевод на русский

Варианты перевода слова «disarming»

disarmingобезвредить

Do you know how to disarm the weapon?
А ты знаешь, как обезвредить это оружие?
You need to disarm it!
— Ты должен обезвредить его.
Now we have to figure out how to disarm them.
Теперь нам надо придумать, как их обезвредить.
— I can try to disarm it.
— Я могу попытаться обезвредить его.
— Did you try to disarm the device?
— Вы пытались обезвредить устройство?
Показать ещё примеры для «обезвредить»...
advertisement

disarmingразоружить

Yes, but how are you going to disarm him?
Да, но как ты собираешься его разоружить?
To disarm that blockhouse!
Чтобы разоружить этот блокгауз!
Disarm him!
Разоружить его!
You have to disarm him.
Ты должен его разоружить.
We have orders to disarm and arrest you.
У нас приказ разоружить и арестовать вас.
Показать ещё примеры для «разоружить»...
advertisement

disarmingобезоружить

I said disarm only.
— Я сказал — только обезоружить.
Disarm and contain.
Обезоружить и связать.
Domestic security. I think he could easily have been disarmed.
По-моему, его специально застрелили, хотя могли просто обезоружить.
Joann... could not have been behind Norton when he tried to disarm his attacker.
Джоан не могла стоять за Нортоном, когда он пытался обезоружить нападавшего.
He resisted arrest and muscle memory kicked in and you had to disarm him.
Он сопротивлялся аресту, сработала мышечная память, ты же должен был обезоружить его.
Показать ещё примеры для «обезоружить»...
advertisement

disarmingотключить

So we... disarm the self destruct!
Значит, мы должны отключить самоуничтожение.
How do we disarm the self-destruct?
Как нам отключить самоуничтожение?
Have you been able to disarm the self destruct device?
Вы смогли отключить устройство самоуничтожения?
And who else can disarm the system?
Кто еще мог отключить систему?
You can also disarm the alarm system.
Вы тоже могли отключить сигнализацию.
Показать ещё примеры для «отключить»...

disarmingобезврежена

Apparently, another bomb has been found and disarmed.
Очевидно, еще одна бомба была найдена и обезврежена.
System disarmed.
Спасибо вам. Система обезврежена.
And if I push this button, the weapon is disarmed.
А если я нажму вот эту кнопку... Бомба будет обезврежена.
The security forces disarmed the device.
Бомба была обезврежена силами безопасности.
Repeat, the bomb has been disarmed.
Повторяю, бомба обезврежена.
Показать ещё примеры для «обезврежена»...

disarmingоружие

I can assure you that the order to disarm... did not come from my headquarters.
Мы хотим гарантии, что больше ни у одного из наших солдат... не отнимут оружие до завтрашнего полудня.
Gentlemen, you will now be disarmed.
Господа, сейчас отдайте оружие.
— I must disarm?
— Мне сложить оружие? !
Be that as it may, if you were to disarm yourself, I might persuade Brutus to treat you leniently, on account of your youth and inexperience.
Пусть так... но если ты сложишь оружие, я могу уговорить Брута отнестись к тебе со снисхождением, учитывая твою юность и неопытность.
Disarm them and take their gear.
Заберите у них оружие и вещи.
Показать ещё примеры для «оружие»...

disarmingразрядить

Otherwise, someone could have disarmed the explosives the moment we left.
Иначе, кто-нибудь смог бы разрядить взрывчатку после нашего ухода.
Seven... disarm the warheads.
Седьмая... Разрядить боеголовки.
When you ordered me to disarm the warheads during the negotiation, I anticipated an immediate attack.
Когда вы приказали мне разрядить боеголовки во время переговоров, я ожидала немедленной атаки.
Can you disarm it?
Ты можешь разрядить ее?
The only way to disarm a bomb is to remove the trigger.
Единственный способ разрядить бомбу — вынуть калибратор.
Показать ещё примеры для «разрядить»...

disarmingотключена

Security disarmed.
Сигнализация отключена.
— Alarm disarmed.
Сигнализация отключена.
The system is now disarmed.
Охранная система отключена.
The system is now disarmed.
Система безопасности отключена.
The security system has been disarmed.
Система безопасности отключена.
Показать ещё примеры для «отключена»...

disarmingобезвреживать

They teach you how to disarm those things in flight attendant school?
Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе?
For the rest of the week we need to disarm eight mines an hour.
До конца недели мы будем обезвреживать по восемь мин в час.
You're the guy who taught Ward how to disarm nuclear bombs.
Ты — парень, научивший Уорда обезвреживать ядерные бомбы.
If you disarm six mines an hour and don't blow yourselves up, you may go home in three months.
Если вы будете обезвреживать шесть мин в час и при этом не подорвётесь, то отправитесь домой через три месяца.
It's not safe to disarm it in here.
Здесь её обезвреживать опасно.
Показать ещё примеры для «обезвреживать»...

disarmingразоружиться

To bear witness to the truth that if the world war is to be crowned by peace, the world must disarm.
Чтобы засвидетельствовать, что конец мировой войны приводит к воцарению мира, мир должен разоружиться.
The world must disarm.
Мир должен разоружиться.
You ask us to disarm.
Вы просите нас разоружиться.
I would ask you to disarm yourselves.
Но я хотел бы попросить вас разоружиться.
I guess this means you can disarm yourself now.
Я полагаю, это значит, что теперь вам нужно разоружиться.
Показать ещё примеры для «разоружиться»...