did the calculations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «did the calculations»

did the calculationsпровёл расчёты

I'll do the calculations and send you the measurements to match.
Я проведу расчеты и отправлю тебе результаты для сравнения.
Actually, I've done a calculation, and with the additional weight of Cyrus and the basket, the three of us will counteract the upwards trajectory of the birdbark, causing a slow and steady descent down into the water.
Вообще-то, я провела расчеты, и, учитывая вес Сайруса и корзины, мы втроем перевесим восходящую траекторию воздушного дерева, что позволит нам спокойно спуститься в воду.
Anyway, I've done the calculations.
В любом случае, я провел расчеты.
advertisement

did the calculationsсделали кое-какие расчёты

I've already done the calculation.
Я уже сделал расчет.
Well, I'll have to do the calculations, but I agree. We should be able to use the gates again at some point.
Нам надо сделать некоторые расчеты, но я согласен.
Well, we've done some calculations,
Итак, мы сделали кое-какие расчеты,
advertisement

did the calculationsпроизвести некоторые расчёты

I need to do some calculations!
Мне нужно произвести некоторые расчеты!
I need to do some calculations!
ћне нужно произвести некоторые расчеты!
advertisement

did the calculationsделал эти вычисления

«I did the calculations in feet,»
«Я делал вычисления в футах...»
So you've done these calculations for nothing!
Значит ты просто так делал эти вычисления!

did the calculationsделал расчёты

I'm still doing the calculations, Jim.
Я все еще делаю расчеты, Джим.
— Who did the calculations?
— Кто делал расчеты?

did the calculationsпроводила некоторые расчёты

'He then does the calculations and gives me the bad news.'
Затем он проводит расчеты и сообщает мне плохие новости.
— Well, I've been doing some calculations.
— Ну, я проводила некоторые расчёты.

did the calculationsэти расчёты

You're right. I haven't done the calculations yet.
Верно, но к этим расчётам я ещё не приступал.
Why do you all... do calculations on everything?
Зачем тебе все эти расчеты?

did the calculationsтут кое-что подсчитал

— Mad people. Anyway, look... No, you're possibly right, but I've done a calculation.
Да, пожалуй, ты прав, но я тут подсчитал:
Now look, guys, I did some calculations.
Так слушайте парни, я тут кое-что подсчитал.

did the calculationsпосчитай всё

I'll need to do some calculations.
Мне надо будет кое что посчитать.
Do the calculation in moles first...
Сначала посчитай всё в молях...

did the calculationsвсё рассчитал в

The real trick'll be doing the calculations necessary to split the amethyst into seven pieces.
Мне придётся совершить чудо, рассчитав, как расколоть аметист на семь кусков.
I've done the calculations in my head.
Я всё рассчитал в уме.

did the calculations — другие примеры

I did a calculation factoring in the size of the sushi restaurant.
Рэндалл, я тут прикинул... и вычислил размеры ресторана.
We did the calculations. With Vincent's housing stipends, we could reimburse you over 2 years.
Мы все подсчитали и выяснили — учитывая выплаты Венсана, мы вернем все через два года.
If you don't do the calculations, how can you make a profit?
Если ты не посчитаешь все расходы, как ты можешь посчитать прибыль?
We have done the calculations, Mrs Munson.
Мы тут произвели расчеты.
Look, I just did the calculations again myself.
Слушайте, я просто пересчитал все сам.
Показать ещё примеры...