diamond — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «diamond»
/ˈdaɪəmənd/
Быстрый перевод слова «diamond»
На русский язык «diamond» переводится как «алмаз».
Варианты перевода слова «diamond»
diamond — алмаз
He ain't. He's collecting somebody that's collecting diamonds.
Скорее тех, кто коллекционирует алмазы.
The Grand Turk's Ambassador bringing diamonds to the king... They made me dream of you.
Скоро к вашим ногам падут алмазы Индии, которые доставляет королю турецкий посол.
I'll give you diamonds...
Я принесу тебе алмазы.
Give me the diamonds.
— Дай мне алмазы.
I don't want those diamonds.
Мне не нужны эти алмазы.
Показать ещё примеры для «алмаз»...
diamond — бриллиант
— And diamonds in the front?
— И спереди тоже бриллианты?
— Diamonds all over?
— То есть везде бриллианты?
I'll get my gal's teeth plugged with diamonds... and just sit and watch her smile. Uh-uh.
Я вставлю бриллианты в зубы и буду, улыбаясь, смотреть на неё.
The stars were shining like diamonds, high above the roofs of that sleepy old town.
Звезды были яркие, как бриллианты. Они сверкали над крышами этой сонной деревушки. Просто картинка.
More diamonds.
Опять бриллианты.
Показать ещё примеры для «бриллиант»...
diamond — алмазный
From Lakatos! Does Lakatos have a diamond mine in South Africa?
Слышал, что Ричи Лакатош унаследовал алмазный прииск в Южной Африке?
And I can't find that diamond dust that Aunt Lindsay bought for me.
Я не могу найти алмазный порошок, который тётя Линдси мне купила.
Is that George Michael's diamond cream?
Это алмазный крем Джорджа Майкла?
You diamond guy there.
Вы, алмазный парень.
Well, dr. fox is kindly giving me one of her logic diamonds.
Доктор Фокс любезно согласилась отдать мне один алмазный элемент.
Показать ещё примеры для «алмазный»...
diamond — бубен
They should have been in diamonds.
Лучше бы играл в бубны .
Diamond.
Бубны.
Diamond?
Бубны?
Diamond!
Бубны!
If, for instance, he wiped the table with a napkin the enemy was strong in Diamonds.
Например, если он вытирал стол салфеткой значит, у противника сильны бубны.
Показать ещё примеры для «бубен»...
diamond — брильянт
That's what you get when you're a good boy. Some get apples, I get diamonds.
Вот что получают хорошие мальчики — брильянты!
— Are those real diamonds?
— Настоящие брильянты?
And you have diamonds on the stolen money!
А у вас брильянты на ворованные деньги!
I thought at least she'd've come in her diamonds and a coronet.
Я думала, она наденет брильянты и диадему.
A few of the merchants inform me that you've been selling diamonds.
Торговцы говорят, что вы продавали здесь брильянты.
Показать ещё примеры для «брильянт»...
diamond — камень
When the present government seized power... they claimed the diamond was the property of the people.
Когда нынешнее правительство захватило власть, то они заявили, что камень является собственностью народа.
Why don't I steal the diamond and leave that old glove behind?
Вот что я вам скажу. Давайте я украду камень, и оставлю перчатку на месте преступления, а страховку разделим.
You think I took the diamond?
Вы думаете, что я украл камень?
Mr. Strombold will be cutting the diamond this evening... to mozart's viersehntes quartet in g, an appropriate piece for an act of... beauty and perfection.
Мистер Стромболд будет резать этот камень именно этим вечером... Квартет моцарта Джи, соответствующий кусок для такого действия... Красота и совершенство.
Not Percy. Not the Kid. I was gonna come soon as I got the diamond.
Перси не такой, я собирался к вам, как получил камень.
Показать ещё примеры для «камень»...
diamond — бубя
Ah, and this one, the jack of diamonds, what is he?
Ах, и этот, валет бубей, кто он?
The seven of diamonds.
Семерка бубей.
You got the ace of diamonds.
У тебя туз бубей.
Ace of diamonds!
Туз бубей!
The ace of diamonds!
Туз бубей!
Показать ещё примеры для «бубя»...
diamond — драгоценность
The diamonds, emeralds and rubies in the battery.
Теперь драгоценности Бальбека.
There's a safe full of diamonds and a large cheque...
Там есть сейф. В нём драгоценности и банковские чеки.
Diamonds?
Драгоценности?
She left her diamonds behind, though.
Оставила драгоценности здесь.
Diamonds, gold, art, anything, I could get it.
Драгоценности, предметы искусства, я мог достать что угодно.
Показать ещё примеры для «драгоценность»...
diamond — кольцо
Then you must have received the diamond ring from Mademoiselle Celia.
Тогда Вы должны были получить кольцо от мадемуазель Силии.
I'm asking you to middle a diamond for me here.
Я прошу помочь продать кольцо.
I put him in touch with my diamond guy, and he picked out the same design Kevin gave you.
Когда я дал Бобу добро на его свадьбу с Дэб, я отвел его к самому лучшему такое же кольцо, которое Кевин подарил тебе.
You just bought a diamond engagement ring for someone!
— Ты кое-кому купил обручальное кольцо. — Прости, я волновался.
There are still diamonds all around it, tiny ones, but this is vintage, and I think a hundred years ago.
Поэтому я купил тебе кольцо с рубином, лишь вокруг немного брилиантиков, совсем крошечные. И оно старинное. Ему лет сто.
Показать ещё примеры для «кольцо»...
diamond — диамант
The diamond, Moth.
Диамант, Мотылек!
— A diamond.
— Диамант.
The diamond.
Диамант.
The penis fell out. Just before they stormed in, a black diamond slipped into my hand.
Член выпал, точно перед их вторжением, в мою руку выпал черный диамант.
What is this, a double black diamond?
— И не разбей. — Здесь двойной чёрный диамант?
Показать ещё примеры для «диамант»...