dialed — перевод на русский

Варианты перевода слова «dialed»

dialedнаборе

I have Tracy on speed dial.
Трейси у меня на быстром наборе.
Number three on our speed dial.
Номер три в нашем быстром наборе.
— Got you on speed dial.
— Ты у меня в скоростном наборе.
— What, you got her on speed dial?
У тебя она что, на быстром наборе?
You got one number on speed dial.
У тебя один номер на быстром наборе.
Показать ещё примеры для «наборе»...
advertisement

dialedнабирает номер

[ Dialing ]
[ Набирает номер ]
She never goes to sleep before dawn But awakening before 6AM, she dials and listens to the time
Она никогда не ложится до рассвета, но просыпается около шести утра, набирает номер и слушает точное время.
(touch-tone dialing)
(набирает номер телефона)
(touch-tone dialing)
(набирает номер)
Okay, just there. where he's dialing.
Хорошо, прямо сейчас, когда он набирает номер
Показать ещё примеры для «набирает номер»...
advertisement

dialedнабрать

Well, «Nobody» just dialed the wrong number again.
Видимо этот «никто» опять решил набрать неправильный номер.
Dial 0 for the switchboard.
Для звонка в город надо набрать ноль.
You have to dial one number higher!
Чтобы попасть в завтра, надо набрать на одно число больше!
Gilbert, could you dial that number over there for me?
Гилберт, ты бы не мог набрать этот номер?
— How do you dial one?
— Как набрать 1 ? -555ООО1 .
Показать ещё примеры для «набрать»...
advertisement

dialedнабираю

I dial the last digit.
Набираю последнюю цифру.
I got the dial. 11, 300.
Я набираю... 1 1 ...300.
I just dial a random number on the keypad, enter a date and year on the debilibrator and...
Я просто набираю случайный номер, ввожу дату и время, и...
Dial 118.
Набираю 118.
Researching. Role-playing. Dialing.
Готовлюсь, повторяю, набираю!
Показать ещё примеры для «набираю»...

dialedзвонить

I would advise youse to keep dialling, Oxmyx.
Советую звонить дальше, Оксмикс.
O-On the bad days. I just want to grab the phone and start dialing numbers.
А в плохие дни мне охота схватить телефон и звонить всем подряд.
His lung was collapsed, and blood stopped flowing to his brain he was supposed to dial the automated 24-hour customer service line?
Его легкое спалось, кровь перестала поступать в мозг и он должен был в таком состоянии звонить в службу поддержки клиентов своей страховой компании?
Keep dialing.
Продолжай звонить.
Dialling my number.
Звонить мне домой.
Показать ещё примеры для «звонить»...

dialedпозвонить

— Could you dial for me?
— Не могли бы вы позвонить для меня?
Hey, Mr. Rent-it. How do I dial France?
Скажи, туземец, как позвонить во Францию?
You might wanna get upstairs and punch one on the old speed dial.
Вы, возможно, захотите подняться наверх и позвонить по первому из прямых телефонов.
If you need to buy a few seconds in an office environment, programming a computer to dial every phone in an office simultaneously is simple and cheap.
Для создания минутного замешательства в условиях офисной обстановки запрограммируй компьютер позвонить разом на все телефоны. Это дешево и сердито.
One just has to know how to dial.
Надо только знать, как позвонить.
Показать ещё примеры для «позвонить»...

dialedнабрать номер

Can I dial that here?
— Можно набрать номер?
Would you mind, uh, dialing again?
Вам не трудно, а, набрать номер снова?
We gotta dial San Dimas until we get back.
Надо набрать номер Сан-Димаса, пока мы еще не приземлились.
Here, let me dial that for you.
Позволь мне самому набрать номер.
Oh, I forgot to dial.
Ой, забыла набрать номер.
Показать ещё примеры для «набрать номер»...

dialedнабранный

The number you have dialed has been disconnected.
Набранный номер был отключён.
Ricky Simmons, her husband — Last number dialed.
Последний набранный номер — Рикки Симмонс, ее муж.
Then she called him to apologize, which is why the last number dialed... is...
А затем она позвонила ему, чтобы извиниться, вот почему последний набранный номер...
The number you dialed is not in service.
Набранный номер не обслуживается.
Forwarding the last number dialed.
Пересылаю последний набранный номер.
Показать ещё примеры для «набранный»...

dialedциферблат

A very small dial.
Очень маленький циферблат.
Polly, go and see what the first dial on the control desk registers.
Полли, посмотри, что регистрирует первый циферблат на столе контроля.
He heard her coming, he panicked, he pulled the door shut and the dial must have jumped and locked itself.
Он слышал, как она входит, он запаниковал, он закрыл дверь и циферблат, должно быть, перескочил и заперся. Он иногда так защёлкивается.
See that dial over there?
Видишь этот циферблат?
Excellent choice. Swiss quality, Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound.
Первоклассное швейцарское качество, золотой циферблат, механизм высокой точности, кристально чистый звук.
Показать ещё примеры для «циферблат»...

dialedномером

Say you dialed wrong.
— А я? — Скажешь, ошибся номером.
Sorry, I dialed a wrong number.
Простите, я ошибся номером.
Sorry, I dialed the wrong number.
Извини, я номером ошибся.
You dialed the wrong number.
Вы ошиблись номером.
— I must have dialed the wrong number.
Должно быть, я ошибся номером.
Показать ещё примеры для «номером»...