набирает номер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «набирает номер»

набирает номерdialing

Я вижу, что ты набираешь номер.
I can see you dialing.
Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep.
Мой телефон в заднем кармане продолжает автоматически набирать номера.
My phone keeps pocket dialing.
[ Набирает номер ]
[ Dialing ]
Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself.
Показать ещё примеры для «dialing»...
advertisement

набирает номерdial the number

[ набирает номер телефона ]
[Number dials]
[ набирает номер ]
[Number dials]
Я сделала вид, что набираю номер, а сама тем временем фотографировала. Хитрая я, правда? Вот это
'cause the photos look like shit and I never use it, so there I am pretending to dial a number and taking Smith's picture, him none the wiser.
Я набираю номер тут.. и она такая «хренакс»
I dial a number here, and she goes boom.
Набирай номер.
— Oh, dial the number.
Показать ещё примеры для «dial the number»...
advertisement

набирает номерphone dialing

Потому что не могу набирать номер и одновременно психовать.
I can't dial the phone and throw a fit.
Он набирает номер в своем офисе.
He's dialing the phone from the line in his office.
[ набирает номер ]
[Dials phone]
Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
Well, I know she can dial a phone and has a pulse.
Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone.
Показать ещё примеры для «phone dialing»...
advertisement

набирает номерcall 555-talk

Ага, уже набираю номер.
Yeah. I'm gonna call them right now.
Я еще не решил, когда набирал номер.
I wasn't decided when I called him.
Думаю, кто-то пытался позвонить тебе, когда ты набирал номер.
I think someone was trying to call in while you were calling out.
Итак... Набираете номер. Зачитываете предложение.
So... make the call, say the lines, make the sale.
Набирайте номер 555-TALK.
Call 555-TALK.