deuce — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «deuce»

/djuːs/

Быстрый перевод слова «deuce»

«Deuce» на русский язык переводится как «двойка» или «равенство».

Варианты перевода слова «deuce»

deuceдвойка

And a little deuce, a pair of aces.
И маленькая двойка. Пара тузов.
Queen, deuce gets a five.
Дама, двойка и пятерка.
Deuce to the dealer.
Двойка банкиру.
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one.
Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Right Deuce Dog 90 Smoke on three.
Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Показать ещё примеры для «двойка»...
advertisement

deuceдьюс

— What you got, Deuce?
— Что будешь, Дьюс?
Deuce, run code blue.
Дьюс, код побега синий.
In 200 cycles, Deuce will send his hoogs for me.
Через 200 циклов Дьюс пошлет за мной своих громил.
I saw Deuce talking to him in court.
Я видел, как Дьюс беседовал с ним в зале суда.
Deuce is gonna feed him to the Vorlon!
Дьюс скормит его Ворлонцу!
Показать ещё примеры для «дьюс»...
advertisement

deuceдюс

Deuce Bigalow?
Дюс Биголоу?
Bergita, this is Deuce.
Вергита, это Дюс.
Deuce, I have to tell you.
Дюс, я должна сказать тебе, у меня...
Hi ya, Deuce.
— Привет, Дюс.
Well, I talked about it. But Deuce never took advantage of me.
Я говорила о нем, но Дюс никогда меня не совращал... а стоило бы.
Показать ещё примеры для «дюс»...
advertisement

deuceкакого чёрта

What the deuce are you up to?
Какого черта ты делаешь?
What the deuce?
Какого чёрта?
What the deuce are you staring at?
Какого чёрта все уставились?
What the deuce?
Какого черта?
What the deuce?
Какого чёрта?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...

deuceчёрт возьми

Deuce of a fix this is.
— Ну, черт возьми!
The deuce!
Черт возьми!
What the deuce is it?
Что это такое, черт возьми?
What the deuce is he doing here, Holland?
Что, черт возьми, он здесь делает, Холланд?
Who the deuce does she think she is?
Кем черт возьми она себя возомнила?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...

deuceдьюса

She was the only one with the guts to testify against Deuce.
И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
You got 10 minutes to reach Deuce.
У тебя ровно 10 минут, чтобы найти Дьюса.
These lovelies... part of the Deuce forgery crew.
Эти красавцы — члены банды Дьюса.
Oh, Lord! It's Oswald Deuce again!
Господи, это опять проделки Освальда Дьюса.
You can't post security men everywhere just to catch Deuce.
Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать.
Показать ещё примеры для «дьюса»...

deuceдва

Deuce.
Два.
Deuce.
Два.
I'll bet a deuce.
Ставлю два.
Deuces.
Аж два.
You were about to do a five year stretch on some con and I was on my way out after doing a deuce.
Ты только начал мотать свои пять лет за какую-то аферу, а я уже выходил после своих двух.
Показать ещё примеры для «два»...

deuceлешего

Stewie, what the deuce?
Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce?
Брайан, Какого лешего?
Is that a popular expression, like «what the deuce»?
Это популярное выражение как «какого лешего»?
Deuce.
Лешего
Yes, yes, deuce like poo.
Да, да, леший как фекалии.