detention — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «detention»

/dɪˈtɛnʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «detention»

«Detention» на русский язык переводится как «задержание» или «заключение».

Варианты перевода слова «detention»

detentionзадержание

The detention of my client is unjustified, as is the seizure of the 40,000 euros.
Задержание моего клиента незаконно, также как и конфискация 40 тысяч евро.
An illegal detention of an NYPD detective?
Незаконное задержание детектива полиции Нью-Йорка.
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it.
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это.
Uh, this is more, uh, investigative detention.
Это задержание в интересах расследования.
This is not a detention.
Это не задержание.
Показать ещё примеры для «задержание»...
advertisement

detentionзаключении

— In detention, alas.
— Он, увы, в заключении.
The Sangga is now in detention.
Санга сейчас в заключении.
He spent two years in secret detention.
Два года он провел в заключении. Никто об этом не знал.
You were in detention, for good reason.
Вы были в заключении по уважительной причине.
Jang Mijeong returned home after spending 765 days in detention.
Чан Ми Чон вернулась домой проведя 765 дней в заключении.
Показать ещё примеры для «заключении»...
advertisement

detentionпосле уроков

That young man just became... the boy of a thousand days detention.
Этот молодой человек только что получил 1000 дней после уроков. Дорис из столовой.
Okay. Well then I guess my recommendation would be that you get a failing grade on the work at question and a three-hour detention.
Хорошо, мой вердикт — поставить Вам за контрольную неудовлетворительную оценку и оставить на три часа после уроков.
Lindsay got detention.
Линдси задержали после уроков.
Detention?
После уроков?
They have him in detention for 15 minutes for a week.
Учителей это не волнует. Они оставляют его после уроков на 15 минут целую неделю.
Показать ещё примеры для «после уроков»...
advertisement

detentionнаказание

Dear Mr. Vernon... We accept that we had to sacrifice... a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong.
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
We accept the fact that we had to sacrifice... a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong.
Мы смирились с фактом, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
His teacher called, said she was keeping him after school for detention, said he wrote an obscenity on his paper.
— Звонила его учительница, сказала, что оставила его, в наказание, после уроков, сказала, что он написал непристойность.
How was detention today?
— Как наказание?
You will join your classmates in detention.
Поэтому вы вместе с одноклассниками отбудете наказание.
Показать ещё примеры для «наказание»...

detentionарест

Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment?
Могу я упомянуть, что арест — провереная временем форма наказания?
Perhaps detention is the way to go.
Возможно, ему грозит арест..
Odd, that, given the whole unlawful detention thing.
Что странно, учитывая незаконный арест.
The court asked that you be placed in detention.
Суд постановил наложить на вас арест.
I offered him detention.
Я предложил ему арест.
Показать ещё примеры для «арест»...

detentionтюрьмы

Sprung his mom from INS detention.
Я вытащил его мать из тюрьмы.
Did you get Sofia out of detention?
Вы вытащили Софию из тюрьмы?
— Hello. — Collect call from L.A. county detention center.
— Оплачиваемый вызов из окружной тюрьмы.
This morning, there was an attempted takeover of a US detention camp in the Norton Sound.
Утром произошла неудавшаяся попытка захвата тюрьмы США в Северном море.
Lucas Goodwin was released from a federal detention center in Terre Haute, Indiana, two months ago.
Лукаса Гудвина выпустили из федеральной тюрьмы в Терре-Хоте, штат Индиана, два месяца назад.
Показать ещё примеры для «тюрьмы»...

detentionпродлёнке

Hmm. Goofing around in detention does not make us a band.
Стелла, баловство в продленке не сделало из нас группу.
I mean, we met in detention.
Ну, мы встретились в продленке.
She had detention.
Она на продлёнке.
You were quiet today in detention.
На продленке ты сегодня был паинькой.
You want to go to detention for me or you want to wear my clothes?
— Хотел заменить меня на продлёнке или хотел носить мою одежду?
Показать ещё примеры для «продлёнке»...

detentionнесовершеннолетних

Is that code for youth detention centre?
Оксбридж? Что это? Код для воспитательной колонии для несовершеннолетних?
How did you complete your undergraduate degree in two years while confined to a juvenile detention facility?
Как тебе удалось получить степень бакалавра за два года будучи в тюрьме для несовершеннолетних преступников.
Do you want to spend the next two years in a juvenile detention center?
Хочешь провести ближайшие два года в колонии для несовершеннолетних преступников?
He spent time in juvenile detention.
Отбывал наказание в колонии для несовершеннолетних.
When he turns 16, he Will Be eligible to juvenile detention.
— Когда ему исполнится 16, он сможет попасть в колонию для несовершеннолетних.
Показать ещё примеры для «несовершеннолетних»...

detentionнаказан

Yo, Mr. P. Why you do me detention?
Йо, мистер Пи. А почему я наказан?
So what are you in detention for, wonder boy?
Так за что ты наказан, чудо-мальчик?
I had detention myself, guy.
Так я же тогда наказан был.
Anyone still standing here by the time I count to three goes to detention!
Я досчитаю до тёх, кто останется — будет наказан!
How long is he in detention for?
Как долго он будет наказан?
Показать ещё примеры для «наказан»...

detentionоставили после уроков

They got one day of detention because they said it was self-defense.
Один день оставили после уроков, потому что они заявили, что это была самозащита.
Hey, geek-boy, we got detention because of you.
— Из-за тебя нас оставили после уроков!
It was my first time in detention.
Это было в первый раз, когда меня оставили после уроков.
Detention?
Оставили после уроков?
I got detention for fighting.
Меня оставили после уроков за драку.
Показать ещё примеры для «оставили после уроков»...