desire for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «desire for»

«Desire for» на русский язык переводится как «желание чего-либо».

Варианты перевода словосочетания «desire for»

desire forжелание

Figures for whom only the Church existed before, in whom Catholicism has suffocated all desire for freedom.
Людей, для который раньше существовала только Церковь, в которой католицизм задушил всякое желание свободы.
The same desire for him!
То же желание!
First thing, when I was about 12 or 13 years old, when boys become big men, well, each his own physique... and you begin to feel that desire for, how can I say it... for love!
Первый раз это случилось, когда мне было 12 или 13 лет. В этом возрасте мальчики становятся мужчинами и, конечно, каждый по-своему. И ты начинаешь испытывать желание...
Malebolgia kept him secluded in darkness five long years... while things on Earth changed in ways... that will only feed his anger and desire for revenge.
Но Мелболги заключил его во тьму на долгие 5 лет... пока события на Земле не подпитают его ярость... и желание отомстить.
When I was younger, there was a desperation, a desire for certainty, like there was an end to the path, and I had to get there.
Когда я была моложе, чувствовала отчаяние, желание уверенности, как будто где-то есть конец пути, и я должна туда попасть.
Показать ещё примеры для «желание»...
advertisement

desire forжажда

Your desire for wealth is degenerate.
Твоя жажда богатства — признак вырождения.
You see, hidden within the unconscious is an insatiable desire for conflict.
Видите ли, глубоко в подсознании живёт неутолимая жажда конфликта.
I was completely driven by the desire for blood.
Мной управляла жажда крови.
Such desire for power.
Такая жажда власти.
— Desire. — Desire for adventure.
Жажда приключений.
Показать ещё примеры для «жажда»...
advertisement

desire forстремление к

A desire for death.
Стремление к смерти.
We will kill desire for ownership.
Мы убьём стремление к собственности.
That its own desires for power and domination are wrong.
Что их стремление к доминации и власти неправильно.
There will always be a desire for more power, dear boy.
Всегда будет стремление к большей силе, дорогой мой.
Your desire for peace is true.
Ваше стремление к миру истинное.
Показать ещё примеры для «стремление к»...
advertisement

desire forстрасть к

— I do feel desire for our law.
— Я чувствую страсть к нашему закону.
My desire for Windson is becoming unbearable.
Моя страсть к Виндсону стала невыносимой.
I don't like this exaggerated desire for secrecy, Cynthia.
Мне не нравится эта страсть к тайнам, Синтия.
You're saying you've no desire for our law?
Говоришь, что у тебя страсть к нашему закону?
Her desire for the king may yet cost you your life.
Её страсть к королю может стоить ей жизни
Показать ещё примеры для «страсть к»...

desire forжелала

I know that Lucy had secret desires for you.
Я знаю, Люси втайне желала Вас.
Dorothy mentioned specifically that it was her desire for you to go to confession.
Дороти особо подчеркнула что очень желала бы, чтобы вы сходили исповедаться.
It was all I'd ever wanted, and now I had no desire for it.
Это было все, чего я хотела, а теперь я не желала этого.
Thomas, was mad with desire for me.
Томас безумно меня желал.
It is my belief that mankind's desire for peace will soon unite our world.
Я верю, что те люди, что желают мира вскоре объединятся.
Показать ещё примеры для «желала»...

desire forхотят

Kurt's desire for me just disappeared, and he seemed to want something that I couldn't give him.
Похоже, он хочет то, чего я не могу его дать.
— Do you feel strong desire for me?
— Насколько сильно вы меня хотите?
A desire for the comfort of fullness.
Они хотят приятного ощущения сытости.
And I have no desire for a family... since I don't want to create more like me.
Не хочу обзаводиться семьей — чтобы не плодить себе подобных.
It is the only way to evince the change that you have desired for so many years.
Только так вы можете добиться перемен, которых вы так хотели много лет.
Показать ещё примеры для «хотят»...

desire forвлечение к

But allowing your husband to express his desire for shoes is only the first step.
Но позволить вашему мужу признаться в его влечении к туфлям — лишь первый шаг.
Francis will see your desire for her.
Франциск узнает о твоем влечении к ней
I felt a strong sexual desire for the scalpel that separated me from my sister.
Я почувствовала влечение к скальпелю, разделившему нас с сестрой.
But as a man living my man life, my desire for you cannot be repressed.
Но как мужчина, живущий своей мужской жизнью, я не могу обуздать свое влечение к тебе.
And you learned to fight your physical desire for me.
А ты научилась подавлять свое физическое влечение ко мне.