demoted — перевод на русский

Варианты перевода слова «demoted»

demotedразжаловали

Ahmad demoted you.
Ахмад тебя разжаловал.
By the way, do you know who got him demoted?
кто его разжаловал?
And besides, Kutuzov was our last good man, and now the Tsar's demoted him.
К тому же, Кутузов был нашим последним хорошим человеком, а сейчас Царь разжаловал его.
You just demoted a senior lieutenant and put a 28-year-old in the X.O.'s chair while you jump headfirst into the battlefield again.
Ты разжаловал старшего лейтенанта и посадил младшего офицера в кресло старпома, а сам снова отправляешься на поле боя.
I'd demote you, but you're already the lowest ranking government employee.
Я бы разжаловал тебя, но ты уже занимаешь низшую должность.
Показать ещё примеры для «разжаловали»...
advertisement

demotedпонизили

Well, I... I did sort of get demoted at work.
Ну, меня типа... понизили на работе.
They purposefully demoted Charlotte before she turned 40 to avoid a lawsuit.
Они намеренно понизили Шарлотту до того, как она достигла 40 годов с целью избежать суда.
Why did you demote my client?
Почему Вы понизили мою клиентку?
He broke it off after they demoted him.
Мы расстались с ним, после того как его понизили.
Whoa, Mr. T, did you get demoted?
Вау, мистер Ти, вас понизили?
Показать ещё примеры для «понизили»...
advertisement

demotedпонизили в должности

So because I never came back, she ends up getting demoted, and Lassie ends up with his dream job.
Так как я не вернулся, её понизили в должности, и Лэсси получит работу своей мечты.
He ended up getting demoted.
Его понизили в должности.
You did just get demoted, there was anarchy at the police station, and the new police chief died right in front of you.
Тебя недавно понизили в должности, были беспорядки в полицейском участке, а новый шеф полиции умер на твоих глазах.
You been demoted, or what?
Тебя понизили в должности, или что?
I may have been demoted, but I still have access to his calendar.
Может меня и понизили в должности, но у меня все еще есть доступ к его календарю.
Показать ещё примеры для «понизили в должности»...
advertisement

demotedпонижают

Demoted?
Понижают?
You've been demoted.
Тебя понижают.
People as good-looking as you don't get fired or demoted so easy, so... you must have really screwed up.
Таких красавчиков как вы, не увольняют и не понижают так просто, так что... ты должно быть серьезно облажался.
Why is it that whenever I get a promotion, I feel like I'm being demoted?
Почему при каждом повышении мне кажется, будто меня понижают?
You are demoting me.
Ты меня понижаешь.
Показать ещё примеры для «понижают»...

demotedразжалован

You were demoted for anti-military ideas.
Ты был разжалован за антивоенные идеи.
He may be a pretty boy, but he definitely wasn't demoted.
Он определенно милый парень и точно не был разжалован.
Oh. Well, uh, his boss said that he wasn't demoted and that he hated to see him go, but he was lying.
Ну, его босс сказал, что он не был разжалован и они сожалеют о его переводе, но он лгал.
Demoted to Captain.
Был разжалован в Капитаны.
We all assumed he must've done something pretty bad to get demoted.
Мы думаем, что должно быть он сильно провинился и был разжалован.
Показать ещё примеры для «разжалован»...

demotedпонижены в должности

Do you deny being demoted for these charges.
Вы подтверждаете, что были понижены в должности.
— You were demoted?
— Вы были понижены в должности?
You know it. So congratulations, the rest of you have been demoted to stagehands on Die Hard, the Musical, a one-Gene show!
Так что поздравляю, вы понижены в должности до работников сцены в мюзикле Крепкий Орешек, шоу одной звезды!
You're demoted.
Вы понижены в должности.
And Kaz has been demoted.
И Каз был понижен в должности.
Показать ещё примеры для «понижены в должности»...

demotedпонижен до

Since I got demoted, I have to show my I.D., but the picture was taken so long ago,
Так как я понижен, я должен предъявлять свой пропуск.
My love life's a shambles, and I've been demoted from babysitter to bargaining chip, so you're right, Arthur.
Моя личная жизнь в руинах, и я был понижен от няньки до разменной монеты, поэтому ты прав, Артур.
You're demoted to the bottom of the pyramid, so when it collapses, your exploding sandbags will protect the squad from injury.
Ты понижена до дна пирамиды, поэтому, когда она разрушится, твои песочные мешки с песком защитят команду от повреждений.
You're demoted to trash duty.
Ты понижена до уборщицы.
Marc, you've just been demoted to receptionist.
Марк, ты только что понижен до секретаря.
Показать ещё примеры для «понижен до»...

demotedпонижение

So I got demoted because your cat had food poisoning?
Так что, я получил понижение потому, что твоя кошка заработала отравление?
No, you got demoted because you are a good guy Who took a bullet for me.
Нет, ты получил понижение потому, что ты хороший парень, который взял огонь на себя.
It's like being demoted.
— Это как получить понижение.
Oh, you're demoting me?
Стало быть, понижение.
You weren't demoted; you're in Battle Creek because everywhere else you go, you're just another guy with... fingerprint X-rays and thermal monoculars.
И ссылка в Батл Крик, не понижение, потому что куда бы тебя не перевели, ты будешь просто парнем с... ренгено-анализатором отпечатков и тепловизором.
Показать ещё примеры для «понижение»...