deficiency — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «deficiency»
/dɪˈfɪʃənsi/Быстрый перевод слова «deficiency»
«Deficiency» на русский язык переводится как «недостаток» или «дефицит».
Варианты перевода слова «deficiency»
deficiency — недостаток
Women have an iron deficiency.
У них недостаток железа.
Yeah. Well, see, we tend to have nitric oxide deficiencies.
Да, у нас наблюдается недостаток окиси азота.
But the baby does have 11-beta-hydroxylase deficiency. — What is it ?
— Хотелось бы мне дать хороший ответ, но у ребенка все же имеется недостаток 11-бета-гидроксилазы.
They complain of a deficiency of sheets and shirts, and, as a consequence, some find they sleep on a bare mattress, and the nurses required to wash their remaining shirts threadbare.
Они жалуются на недостаток простыней и ночных рубах, из-за чего, некоторые вынуждены спать на голых матрацах, медсестрам приходится стирать оставшиеся рубахи до истления.
Magnesium deficiency?
Недостаток магния?
Показать ещё примеры для «недостаток»...
advertisement
deficiency — дефицит
Hyperthyroid, slight pituitary deficiency.
Гиперщитовидная железа, небольшой гипофизарный дефицит.
— Immunoglobulin deficiency?
Дефицит иммуноглобулина?
From his outward appearance, I would say he has the standard skin pigment deficiency.
По его внешнему виду, я бы сказал что у него обычный кожно-пигментный дефицит.
Rickets is calcium deficiency, Mum.
Рахит-это дефицит кальция, мам.
What if he had an OTC deficiency?
А что, если у него дефицит ОТС?
Показать ещё примеры для «дефицит»...
advertisement
deficiency — витамина
Hamersly was professionally wasted under the direction... of some anal-retentive with what looks like a serious vitamin D deficiency.
Хаммерсли был профессионально убит жутким типом, у которого явно нехватка витамина Д.
Vitamin k deficiency.
Недостаток витамина К.
The bruising could indicate anemia, a vitamin C deficiency, or even leukemia.
Синяки могут свидетельствовать об анемии, о нехватке витамина С и даже о лейкемии.
Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B.
Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В.
The prolonged P.T. time makes me think she's got a vitamin «K» deficiency.
Увеличенное протромбиновое время заставляет меня думать, что у нее недостаток витамина К.
Показать ещё примеры для «витамина»...
advertisement
deficiency — недостаточность
I am sick, I have general deficiencies.
Я болен, у меня общая недостаточность.
That is because my doctor says that I have a very serious nougat deficiency.
Это от того, что мой врач утверждает, что у меня очень серьёзная ореховая недостаточность.
Test was negative for aat deficiency.
Анализ на ААТ недостаточность отрицательный.
Hyperactive behavior and deficiencies in concentration.
Гиперактивность и недостаточность внимания.
I... have a chronic deficiency of the antithrombin.
У меня... хроническая недостаточность антитромбина.
Показать ещё примеры для «недостаточность»...
deficiency — авитаминоз
Either toxins or vitamin deficiency.
Или токсины, или авитаминоз.
Could be vitamin deficiency.
Возможно, авитаминоз.
With an acute vitamin deficiency.
Острый авитаминоз.
Vitamin deficiency.
Авитаминоз.
Heavy-metal poisoning, a tumor, a B12 deficiency...
Отравление тяжёлыми металлами, авитаминоз...
Показать ещё примеры для «авитаминоз»...
deficiency — недостаток витамина
Indicating a Vitamin D deficiency.
Говорит о том, что у него был недостаток витамина Д.
The doctor said you have a quite a vitamin D deficiency from lack of sunlight.
Так, врач сказал, что у тебя огромный недостаток витамина Д Ты много не была на солнце
— That's a B12 deficiency.
— Это и есть недостаток витамина Б12.
2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency.
2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D.
Bone up on your manners and your vitamin C deficiencies, crime tigers, because we are going to the peachtree capital of America,
Займитесь-ка своими манерами и недостатком витамина С, мои борцы с преступностью, потому что мы отправляемся в персиковую столицу Америки,
Показать ещё примеры для «недостаток витамина»...
deficiency — нехватка
Nicotine deficiency.
Это все нехватка никотина.
— Um... nitrogen deficiency?
— Нехватка азота?
I have a protein deficiency.
Нехватка протеина.
You have a mineral deficiency.
У вас нехватка минералов.
— Did you know that a chronic deficiency in vitamin D leads to devastating disorders:
— Вы знаете, что хроническая нехватка витамина D может привести к серьёзным заболеваниям:
deficiency — дефицит витамина
Vitamin D deficiency can have serious consequences.
Дефицит витамина Д может иметь плохие последствия.
And the doctor confirmed a vitamin D deficiency.
И врач обнаружил у нее дефицит витамина D
Vitamin K deficiency's a bust.
Дефицит витамина К разорить может.
Right? That would explain the vitamin D deficiency.
Это тоже объяснило бы дефицит витамина D.
Vitamin A deficiency.
Дефицит витамина А.