dear sir — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «dear sir»

На русский язык «dear sir» переводится как «уважаемый господин».

Варианты перевода словосочетания «dear sir»

dear sirуважаемый господин

So, my dear sir, you steal my roses.
Так, мой уважаемый господин, воруете мои розы.
Lend an old man your ear for a moment, dear sir.
Послушайте старика, уважаемый господин.
Dear Lady, dear Sir...
Дорогая дама, уважаемый господин...
No, my dear sir, you're wrong.
Нет, уважаемый господин, Вы неправы.
Dear Sir,
На ломаном английском: Уважаемый господин.
Показать ещё примеры для «уважаемый господин»...
advertisement

dear sirдорогой сэр

Come on, dear sir, brace up.
Ну же, дорогой сэр, взбодритесь.
Now just a moment, my dear sir.
Одну минуту, мой дорогой сэр.
— My dear sir.
— Мой дорогой сэр.
Take all the time you need, my dear sir, all the time you need.
Берите его столько, сколько нужно, мой дорогой сэр.
Dear sir, We are very surprised we did not receive your answer about the 10,000 tons of wood.
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
Показать ещё примеры для «дорогой сэр»...
advertisement

dear sirсэр

— Thank you, dear sir.
— Благодарю вас, сэр.
I regret to report, my dear sir, that your manservant has been arrested.
Сожалею, сэр, но ваш лакей под арестом.
My dear sir, surely you can apply your energies to something more productive.
Сэр, я вам советую не тратить свой пыл на проигрышное дело.
Dear sir...
Добрый день, сэр.
Then we have a bargain, my dear sir.
Тогда будет сделка, сэр.
Показать ещё примеры для «сэр»...
advertisement

dear sirуважаемый сэр

Dear Sir, I shall be pleased to commit matrimony with your daughter if you will name an attractive figure.
Уважаемый сэр, с удовольствием сочетаюсь браком с вашей дочерью, если вы приложите приятную сумму.
Dear sir...
Уважаемый сэр.
My dear sir, the fault is all mine.
Уважаемый сэр, это полностью моя вина.
Listen to this. "Dear Sir or Madam, my name is Issabella Martinez.
Послушай: "Уважаемый сэр или мадам, меня зовут Исабелла Мартинес.
Write, please. «Dear sir.» What's his rank?
Пиши, пожалуйста... Уважаемый сэр,..
Показать ещё примеры для «уважаемый сэр»...

dear sirуважаемый

— This morning, my dear Sir, you were to have deposited a quite considerable sum in my office, your debt.
Сегодня утром, уважаемый, вы должны были рассчитаться с долгом у нас в конторе.
My dear sir, India is British.
Но, уважаемый, Индия часть Британии.
Dear Sir there was no reason to lie to you.
Уважаемый, у нас нет причин вас обманывать.
Dear Sir or Madam.
Уважаемый заказчик...
"Dear Sir/Madam, enclosed herewith "please find a copy of the investigative report "pertaining to case file number 117-616.
"Уважаемый/ая, перечисленные ниже, просьба ознакомиться с копией отчета о расследовании дела номер 117-116
Показать ещё примеры для «уважаемый»...

dear sirгосподин

Dear Sir, It is worth your while to remain silent.
Господа, лучше будет, если вы будете молчать.
Dear Sir, The embargo period is over.
Господа, сухой закон отменили.
Dear Sirs, Let us go and retrieve our money.
Господа, добудем обратно наши деньги.
Dear Sir, Do you want some sweetening?
Господа, могу я предложить вам десерт?
Dear sir, is there a dismissal?
Господин, будет ли амнистия?
Показать ещё примеры для «господин»...

dear sirмилостивый государь

Dear sir, you have received the answer last week.
Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
Then read it, dear sir!
Так читайте же, милостивый государь!
I beg your pardon, dear sir!
Прошу прощения, милостивый государь!
As for you, dear sir, be so kind and take yours off.
А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do.
А затем, милостивый государь что император зто знает!
Показать ещё примеры для «милостивый государь»...

dear sirдорогой

My dear sir, everything has been arranged.
Дорогой мой, я все уладил.
What those people need my dear sir, are new worlds to live in like this one!
В чем эти люди нуждаются, дорогой мой, так это в новых мирах,вроде этого, где они могли бы жить!
— My dear sir.
— Мой дорогой.
You are a doctor. My dear sir, you have a fertile imagination.
Мой дорогой, у Вас богатое воображение.
"Dear sir..." no, "dear Mr. Moucheboume..."
Дорогой Мсье. нет. Дорогой Мсье Мушбум. Нет.