dear friend of mine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dear friend of mine»

dear friend of mineмой близкий друг

Frankenstein — a dear friend of mine.
Франкенштейн, мой близкий друг.
Stewie brannen is a very dear friend of mine.
Боже мой, Джеймс, Стюи Брэннан мой близкий друг.
He is an Episcopal priest and a very, very dear friend of mine.
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг.
One a very dear friend of mine.
Один из них — мой близкий друг.
Tony is a dear friend of mine who has pneumonia, and in this cold, Tony will end up...
— Тони — это мой близкий друг, у него воспаление лёгких. -В такой холод, кончится тем, что Тони...
Показать ещё примеры для «мой близкий друг»...
advertisement

dear friend of mineмой дорогой друг

A very dear friend of mine.
Мой дорогой друг.
Well, as to that, Ma'am, she's a dear friend of mine.
Мэм, она мой дорогой друг.
A dear, dear friend of mine has gone missing, and we must find her.
Мой дорогой, дорогой друг потерялся без вести, и мы должны найти ее.
You know, I believe it was 1897 that a dear friend of mine...
Знаешь, думаю, это было в 1897, когда дорогой мне друг...
I am trying to figure out a way to intellectually emasculate a dear friend of mine.
Я пытаюсь найти способ интеллектуально кастрировать своего дорогого друга.
Показать ещё примеры для «мой дорогой друг»...
advertisement

dear friend of mineбыла моей близкой подругой

Why, just the other day, I was extolling your virtues to a dear friend of mine...
На днях, я рассказывала о ваших достоинствах моей близкой подруге...
— Francois is the son of a very, very dear friend of mine.
— Франсуа сын моей очень, очень близкой подруги.
When your mother was alive, she was a dear friend of mine.
Твоя матушка была моей близкой подругой.
As you were both such old and dear friends of my wife, Mary, and are so kind to Molly...
Вы близкие подруги моей жены и всегда были добры к Молли.
She was a great. Dear friend of mine.
Она была очень близкой подругой.
Показать ещё примеры для «была моей близкой подругой»...
advertisement

dear friend of mineот друга

That these people were dear friends of mine?
Такие, что эти люди были моими друзьями?
A dear friend of mine was murdered.
Друга моего убили.
Speaking of killing, Dyson offed a very dear friend of mine.
К слову об убийствах, Дайсон прикончил очень хорошего моего друга.
The owner's a dear friend of ours.
— Хозяин — наш друг.
One of the top obstetricians is a dear friend of ours, Abe Sapirstein.
О, да, очень хорошего. У нас есть друг, Эйб Сапирстейн так вот, он великолепный акушер.
Показать ещё примеры для «от друга»...