date night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «date night»

date nightсвидание

— It must be date night.
— Это должно быть свидание?
How was date night with kara?
Как свидание с Карой?
Date night?
Свидание?
Yes, date night.
Да, свидание.
Thank you for coming, Katy, so we can go on date night.
Спасибо, что пришла, Кэти. Теперь можно и на свидание.
Показать ещё примеры для «свидание»...
advertisement

date nightвечер свиданий

Date night!
Вечер свиданий!
Well it's Friday which is date night
Сегодня пятница, вечер свиданий
It's date night.
Это вечер свиданий.
It's date night.
Сегодня вечер свиданий!
So much so that I'm gonna bring her here for dinner on our next date night.
Причём настолько, что приведу её сюда поужинать в наш следующий вечер свиданий.
Показать ещё примеры для «вечер свиданий»...
advertisement

date nightночное свидание

Date night!
Ночное свидание!
A little date night?
Маленькое ночное свидание?
Hell, most couples are lucky if they get a date night once a week.
Черт возьми, многие пары сочтут удачей если у них раз в неделю будет ночное свидание.
Sorry to interrupt date night.
Прости за прерванное ночное свидание.
We don't wanna interrupt your date night.
Мы не хотим нарушить твое Ночное свидание.
Показать ещё примеры для «ночное свидание»...
advertisement

date nightвечернее свидание

Date night, huh?
Вечернее свидание?
Date night?
Вечернее свидание?
Date night.
Вечернее свидание.
Well, I suppose that puts the brakes on our date night.
Полагаю, наше вечернее свидание придется перенести.
Yeah, this is date night.
Ага, это вечернее свидание.
Показать ещё примеры для «вечернее свидание»...

date nightночь свидания

Crappy date night excellent crime-solving.
Отвратительная ночь свидания отличное раскрытие преступления.
Well, how about this... tomorrow night, after I play, late night date night?
Что ж, как насчёт этого... Завтра вечером, после того как я сыграю, поздняя ночь — ночь свидания?
Date night.
Ночь свидания.
So, this is date night?
Так это и есть ночь свидания?
Remember when Saturday night meant date night?
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий?
Показать ещё примеры для «ночь свидания»...

date nightвечером

Hey, baby, you sure this is how you want to spend our date night?
Детка, ты уверена, что хочешь провести наш вечер здесь?
I'm sorry to drop in on date night, but here's Odd.
Извините, что прерываю ваш вечер, но здесь Одд.
She was supposed to go on a date the night before she died.
Вечером, накануне гибели, она собиралась на свидание.
In fact, I think that we should have a date night to celebrate.
На самом деле, я думаю, мы можем отпраздновать это вечером, на свидании.
Well, probably the same reason you spend your date nights in this dump.
По той же причине, по которой ты проводишь свои вечера в этой дыре.
Показать ещё примеры для «вечером»...