cut the rope — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cut the rope»

cut the ropeперерезать верёвку

Oh God, Lenny. I said cut the rope.
Господи, Ленни, я же просил перерезать верёвку.
— Then cut the rope.
— Тогда перерезать веревку.
We have to cut the rope.
Надо перерезать верёвку!
All I have to do is cut the rope and down you go.
Мне всего лишь нужно перерезать верёвку — и ты полетишь вниз.
Why did you cut the rope?
Почему вы перерезать веревку?
Показать ещё примеры для «перерезать верёвку»...
advertisement

cut the ropeрежь верёвку

Cut the rope, uncle!
Дядя, режь веревку!
Cut the rope, now, Bucky!
Режь веревку. Сейчас же, Бакки!
Cut the rope.
Режь верёвку.
Cut the rope!
Режь веревку!
Cut the rope, Tintin!
Режь верёвку, Тинтин!
Показать ещё примеры для «режь верёвку»...
advertisement

cut the ropeразрезала верёвки

Give me something to cut these ropes.
Дайте мне что-то, чтобы разрезать эти веревки.
Could you cut these ropes for me?
Ты не мог бы разрезать эти веревки?
That little girl Marta cut the ropes and the crucifix fell.
Эта девочка Марта разрезала веревки и оно упало.
She cut the rope.
Она разрезала веревки.
— Okay. — Cut the rope.
Разрежь верёвки.
Показать ещё примеры для «разрезала верёвки»...
advertisement

cut the ropeперерезал трос

I cut the rope.
Я перерезал трос.
I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more.
Я дал его тебе, чтобы ты перерезал трос, а теперь у меня нет кинжала.
I'm no better than the man that cut the rope.
Я не лучше того человека, что перерезал трос.
Alice Køížková, the wife of the multiple murderer claims that she thought the policemen were thieves when she cut the rope off one of them.
Алице Крижкова, жена серийного убийцы, утверждает что приняла полицейских за воров, когда перерезала одному из них трос.
— The bitch's cutting the rope!
— Она перерезает трос!