перерезал трос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перерезал трос»

перерезал тросcut the rope

Я перерезал трос.
I cut the rope.
Я дал его тебе, чтобы ты перерезал трос, а теперь у меня нет кинжала.
I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more.
Я не лучше того человека, что перерезал трос.
I'm no better than the man that cut the rope.
— Она перерезает трос!
— The bitch's cutting the rope!
advertisement

перерезал тросcut the line

Когда блок пройдет верхнюю точку, перережь трос.
When that block reaches midway, you cut the line.
Не ты перерезал трос.
You didn't cut the line.
Перережь тросы, и он раздавит кости старика.
Cut the lines, and the weight of it will crush his bones!
advertisement

перерезал тросcut the cord

Я понял, что если мое движение через время прекратится, трос ослабнет, и он навсегда потеряется в подпространстве, но если я смогу перерезать трос, когда связь сильнее всего — пока мы вместе — он вернется в момент несчастного случая.
I realized that if my motion through time came to a stop the cord would go slack and he'd be lost in subspace forever but if I could cut the cord when the link was at its strongest-— while we were together-— he'd return to the moment of the accident.
И вы попытаетесь перерезать трос, да?
You're going to cut the cord, aren't you?
advertisement

перерезал трос — другие примеры

И если УБН перехватывает подлодку, парни перерезают трос, на котором держится торпеда.
If the DEA intercepts the submarine, they cut the torpedo loose.
— Надо как-нибудь перерезать трос.
— We have to cut the towrope somehow.