перерезал трос — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перерезал трос»
перерезал трос — cut the rope
Я перерезал трос.
I cut the rope.
Я дал его тебе, чтобы ты перерезал трос, а теперь у меня нет кинжала.
I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more.
Я не лучше того человека, что перерезал трос.
I'm no better than the man that cut the rope.
— Она перерезает трос!
— The bitch's cutting the rope!
advertisement
перерезал трос — cut the line
Когда блок пройдет верхнюю точку, перережь трос.
When that block reaches midway, you cut the line.
Не ты перерезал трос.
You didn't cut the line.
Перережь тросы, и он раздавит кости старика.
Cut the lines, and the weight of it will crush his bones!
advertisement
перерезал трос — cut the cord
Я понял, что если мое движение через время прекратится, трос ослабнет, и он навсегда потеряется в подпространстве, но если я смогу перерезать трос, когда связь сильнее всего — пока мы вместе — он вернется в момент несчастного случая.
I realized that if my motion through time came to a stop the cord would go slack and he'd be lost in subspace forever but if I could cut the cord when the link was at its strongest-— while we were together-— he'd return to the moment of the accident.
И вы попытаетесь перерезать трос, да?
You're going to cut the cord, aren't you?
advertisement
перерезал трос — другие примеры
И если УБН перехватывает подлодку, парни перерезают трос, на котором держится торпеда.
If the DEA intercepts the submarine, they cut the torpedo loose.
— Надо как-нибудь перерезать трос.
— We have to cut the towrope somehow.