cupcakes — перевод на русский

Быстрый перевод слова «cupcakes»

На русский язык «cupcakes» переводится как «кексы» или «пирожные в формочках».

Варианты перевода слова «cupcakes»

cupcakesкексы

We must take the chocolate cupcakes.
Нужно взять шоколадные кексы.
Cupcakes.
Кексы.
A simple cupcake will bring me no pleasure.
Мне все равно не нравятся обычные кексы.
They sell cookies, not cupcakes.
Девочки-скауты продают печенья, а не кексы.
What happened to those cupcakes?
А куда подевались кексы?
Показать ещё примеры для «кексы»...
advertisement

cupcakesкексик

And this is the snack holder where I can put my beverage or, if you will, cupcake.
А вот это — держатель для снэков. Сюда можно поставить чашку или положить кексик.
Oh, of course not, cupcake.
О, конечно нет, кексик.
Give me back the cupcake, foul mouth.
Давай обратно кексик, сквернослов.
Top that, cupcake.
У тебя новость покруче, кексик?
Oh boy, do I smell cupcakes?
О боже, неужели я учуял кексик?
Показать ещё примеры для «кексик»...
advertisement

cupcakesпирожные

Cupcakes. With sprinkles.
Пирожные ... и шампанское.
I brought her all these cupcakes.
Я принес ей пирожные.
His mom makes really good cupcakes.
Вкусные пирожные делает его мама.
I did. Who made the cupcakes?
— Кто испек пирожные?
She brought tainted cupcakes to the boarding school and just walked right in.
Она принесла отравленные пирожные в школу, и просто так вошла.
Показать ещё примеры для «пирожные»...
advertisement

cupcakesкексовый

This new cupcake business is our lifeline.
Этот новый кексовый бизнес — наш единственный спасательный круг.
First we build a Murphy bed, next a cupcake business, then, Max...
Сначала мы собираем складную кровать, потом запускаем кексовый бизнес, а дальше, Макс...
Max, we have a cupcake business.
Макс, у нас кексовый бизнес.
And how do you expect you will accomplish cupcake business on money like this?
И как вы предполагаете продвигать кексовый бизнес на такие деньги?
Cupcake A.T.M.!
Кексовый банкомат!
Показать ещё примеры для «кексовый»...

cupcakesкапкейки

Apparently we had this fundraiser and I brought cupcakes, she brought cake pops.
В общем, был благотворительный вечер. Я сделала капкейки, а она кексики.
Lacey, what are you thinking cooking pre-cooked cupcakes?
Лэйси,чем ты думала, когда готовила уже готовые капкейки?
Bringing him spiked cupcakes.
И приносите ему капкейки, напичканные лекарствами.
I needed cupcakes.
Мне нужны были капкейки.
— You want, like, cupcakes or a cute song?
— Хочешь капкейки или милую песенку?
Показать ещё примеры для «капкейки»...

cupcakesкексового

Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner.
Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок.
We can only take four flavors to represent our cupcake business.
Мы можем взять только четыре вида для презентации нашего кексового бизнеса.
I was going to say so few people since a sale at your cupcake window. Boom!
Я хотел сказать, что не видел людей с тех пор, как вы продали свой последний кекс из своего кексового окошка.
Last stop on the cupcake train.
Последняя остановка кексового поезда.
— It's about the cupcake business...
— Это насчёт кексового бизнеса...
Показать ещё примеры для «кексового»...

cupcakesпирожок

Thanks, cupcake.
Спасибо, пирожок!
End of the world, cupcake.
Конец света, пирожок...
Cupcake, I need your credit card.
Пирожок, мне нужна что кредитная карта.
Come on, cupcake, stay on point.
Соберись, пирожок, оставайся на месте.
«Cupcake»?
«Пирожок»? !
Показать ещё примеры для «пирожок»...

cupcakesбитва пирожных

This has been Clash of the Cupcakes.
С вами была Битва пирожных.
Clash of the Cupcakes rules, baby!
Битва пирожных рулит, детка!
Clash of the Cupcakes, only on Food TV.
«Битва пирожных» Только на ЕдаТВ.
Clash of the Cupcakes isn't ideal, okay?
«Битва пирожных» не идеальна.
Shit on Clash of the Cupcakes all you want.
Обсирай «Битву пирожных» сколько влезет.
Показать ещё примеры для «битва пирожных»...

cupcakesпироженки

If it makes you feel better, I also made some artsy cupcakes. I slipped them into your display case.
И если тебе станет лучше, я приготовил высокохудожественные пироженки и положил их на прилавок.
FYI part two... homemade cupcakes.
И ещё... домашние пироженки.
And to celebrate! Come on, everyone! The cupcakes are on me.
с меня пироженки!
Um, pass me one of those cupcakes.
Дай мне одну из этих пироженок...
Yeah... She opened up another credit card last week for a free cupcake.
На прошлой неделе она открыла новую кредитку их-за бесплатных пироженок.
Показать ещё примеры для «пироженки»...

cupcakesпирожочек

Cupcake.
Пирожочек.
Hey, cupcake.
Привет, пирожочек.
Rise and shine, cupcake!
Вставай и радуйся, пирожочек!
— Hey, cupcake!
— Привет, пирожочек!
And he grabs my hands and he says, «listen, cupcake, you think you can leave me high and dry like this?»
И он схватил мои руки и сказал, «послушай, пирожочек, ты думаешь, что можешь оставить меня за бортом?»
Показать ещё примеры для «пирожочек»...