crossed paths — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crossed paths»

crossed pathsпересекались

Now all I have to do is keep my mother and Snyder from crossing paths.
Теперь нужно сделать, чтобы пути моей матери Шнайдера не пересекались.
She and Winston had to have crossed paths.
Она и Уинстон наверно пересекались.
They must have crossed paths even earlier.
Должно быть они пересекались раньше.
Hey, did you two ever cross paths back when you were a hellcat?
А вы двое никогда не пересекались, когда ты была болельщицей?
Maybe he and our runners crossed paths in the system.
Может быть он и наши беглецы пересекались в тюрьме.
Показать ещё примеры для «пересекались»...
advertisement

crossed pathsпересеклись

I just wanted them to cross paths so that the deal would fall through.
Я просто хотел, чтобы они пересеклись, и сделка бы провалилась.
Now, the trick is to separate out those points of trauma where the radiating microfractures just keep going because there were no earlier fractures to cross paths with.
А сейчас маленький фокус, чтобы выделить те поврежденные участки где трещины переломов идут дальше поскольку там до этого не было переломов, которые пересеклись бы с ними.
Our platoons crossed paths during the night raid.
Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда.
We crossed paths as he departed.
Мы пересеклись, когда он выходил.
But the one thing that they had in common is they both crossed paths with the most prolific serial killer the BAU has ever seen.
Общим у них было лишь то, что они пересеклись с самым «плодовитым» серийным убийцей в истории Отдела поведенческого анализа.
Показать ещё примеры для «пересеклись»...
advertisement

crossed pathsнаши пути пересеклись

Sketchy neighbourhood, unrelated investigation crossing paths?
В том же районе не связанное с нашим расследование, просто пути пересеклись?
We believe they crossed paths in Iraq 11 years ago.
Мы полагаем, их пути пересеклись в Ираке, 11 лет назад.
As the monk and the priest crossed paths,
И как только их пути пересеклись, . .
It's easy to see how you two crossed paths.
Легко представить как ваши пути пересеклись.
Well, we crossed paths a few years later, and she tried to reinsert herself into my business -— not a good choice for anyone.
Наши пути пересеклись несколько лет назад, и она попыталась вновь влезть в мои дела это не лучший выбор для любого.
Показать ещё примеры для «наши пути пересеклись»...
advertisement

crossed pathsвстретимся

And we will never cross paths again.
И мы никогда больше с вами не встретимся.
If we ever cross paths on the street...
Если мы когда-нибудь встретимся...
It's just that I have a feeling that this Mr. Walker and I will cross paths again...
Просто у меня есть ощущение что мы с мистером Уолкером снова встретимся...
I was hoping we'd cross paths at some point.
Я надеялась, мы встретимся.
I... I'm sure we will cross paths again.
Я уверена, мы еще встретимся.
Показать ещё примеры для «встретимся»...

crossed pathsвстречались

How many times did you cross paths with Mr. Stevens?
Как часто вы встречались с мистером Стивенсом?
Maybe we crossed paths there.
Может быть, мы встречались там.
We now have reason to believe that you actually crossed paths before that.
У нас теперь есть основания полагать, что вы встречались до этого.
See if they crossed paths.
Посмотреть, не встречались ли они.
And since Logan was carrying this exact bag earlier that night, we know the two of you crossed paths.
И так как именно эту сумку нес Логан ранее тем вечером, мы знаем, что вы встречались.
Показать ещё примеры для «встречались»...

crossed pathsпути пересекались

— Let's just say we've crossed paths.
— Скажем так: наши пути пересекались.
It is possible, given the commander's travels, that he and Dane crossed paths in Iraq at some point.
Вполне возможно, по данным маршрутов коммандера, что его и Дейна пути пересекались в Ираке.
He did cross paths with Oliver Benedict... Reed's Uncle... in the foreign service in China and he shows up around the family a lot, right... weddings, summers at the cape.
Его пути пересекались с Оливером Бенедиктом, дядей Рида, на дипломатической службе в Китае, и его часто видят в кругу семьи... свадьбы, лето на Кейпе.
We've... crossed paths.
Наши... пути пересекались.
Nothing in his life suggests he'd cross paths with a career criminal like Paul Jenks.
Ничто в его жизни не предполагает, что его путь пересекается с закоренелым преступником Полом Дженксом.
Показать ещё примеры для «пути пересекались»...