creeps me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «creeps me»

creeps meу меня мурашки от

— It creeps me out.
У меня мурашки от этого.
Creeps me out, the thought of sharing our table with the parents of a serial killer.
У меня мурашки от мысли о том, что мы будем сидеть за одним столом с родителями маньячки.
This place creeps me out!
У меня мурашки от этого места!
Hi. Ew, these people creep me out.
Боже, от этих людей у меня мурашки.
Things creep me out.
У меня мурашки от всего этого.
Показать ещё примеры для «у меня мурашки от»...
advertisement

creeps meменя пугает

The guy creeps me out.
Этот парень меня пугает.
Yeah, it creeps me out.
Да, оно меня пугает.
She creeped me out.
Она меня пугает.
It creeps me out.
Оно меня пугает.
Well, he creeps me out.
Он меня пугает.
Показать ещё примеры для «меня пугает»...
advertisement

creeps meнапугать меня

Alright, get the point was to completely creep me out, mission accomplished!
Хорошо, если смысл был в том, что бы напугать меня... то миссия выполнена!
Okay, now you're creeping me out.
Теперь ты пытаешься напугать меня.
If the spell that you're going for is to creep me out, it's working.
Если заклинание создано для того, чтобы напугать меня, то оно работает
Thanks for creeping me out yet again, Doc.
Спасибе тебе за то, что снова напугал меня до усрачки, Док.
This doesn't happen often, but you just creeped me out.
Это редко кому удаётся, но ты только что напугал меня.
Показать ещё примеры для «напугать меня»...
advertisement

creeps meменя мурашки по коже

Bart, why is the dad I always wished for creeping me out?
Барт, почему от папы, который был мне так нужен, у меня мурашки по коже?
Blasting caps creep me out.
От капсульных детонаторов у меня мурашки по коже.
Some of Janie's experiments really creep me out.
От некоторых опытов Джени у меня мурашки по коже.
He creeps me out, Ana.
У меня от него мурашки по коже, Анна.
That guy creeps me out.
У меня от него мурашки по коже.
Показать ещё примеры для «меня мурашки по коже»...

creeps meменя бросает в дрожь

— Yeah, it creeped me out, too.
— Да, это меня бросает в дрожь тоже.
This place creeps me out, or maybe it's just Haziq.
От этого места меня бросает в дрожь, а, может быть, это просто из-за Хазика.
Those things really creep me out.
Меня от этих штук в дрожь бросает.
It still creeps me out that the Fae can access bank accounts.
Что фейри может получить доступ к любому банковскому счету. Потому что меня типа в дрожь бросает от того, что они считают людей одной из четырех основных групп в пищевой цепочке.
So thinking of me in terms of being a girl kind of creeps you out, does it?
То есть при мысле обо мне как о девушке бросает тебя в дрожь, так?