меня мурашки по коже — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня мурашки по коже»
меня мурашки по коже — me the creeps
— У меня мурашки по коже.
— It gives me the creeps.
От этой планеты у меня мурашки по коже.
This whole planet gives me the creeps.
У меня мурашки по коже.
It gives me the creeps.
От нее у меня мурашки по коже.
She gives me the creeps.
При упоминании о Мистере Е у меня мурашки по коже.
Hmmph, Mr. E gives me the creeps.
Показать ещё примеры для «me the creeps»...
advertisement
меня мурашки по коже — gave me the creeps
От одного только пребывания с ним в машине сегодня ночью у меня мурашки по коже.
Just being in a car with him that night gave me the creeps. Makes my skin crawl.
От этого идиота у меня мурашки по коже.
Jerk gave me the creeps.
Честно говоря, от него у меня мурашки по коже.
Guy always gave me the creeps, to be honest.
От этого места у меня мурашки по коже.
That place gave me the creeps.
Я думаю, что я бы не стал сводить счеты с жизнью, чтобы подставить парня, только потому, что от него у меня мурашки по коже.
I'd like to think I wouldn't take my own life to frame a guy, just 'cause he gave me the creeps.
Показать ещё примеры для «gave me the creeps»...
advertisement
меня мурашки по коже — got goose bumps
У меня мурашки по коже.
I got goose bumps.
У меня мурашки по коже
I've got goose bumps.
У меня мурашки по коже.
I've got goose bumps.
У меня мурашки по коже, я так испугался.
I'm getting goose bumps, I'm so scared.
У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом.
Paul, I get goose bumps every time I think about it!
Показать ещё примеры для «got goose bumps»...