creator — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «creator»

/kri(ː)ˈeɪtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «creator»

На русский язык «creator» переводится как «творец» или «создатель».

Варианты перевода слова «creator»

creatorтворец

If you pray through work, the Creator and the boy will both understand.
Но когда ты просишь, наверняка Творец и ребёнок тебя поймут.
Love is a creator.
Любовь — творец.
Prof. Preobrazhensky — you are a creator!
Профессор Преображенский — вы творец!
Creator of the universe and Father of us all.
Творец вселенной и отец наш.
You are a creator.
Ты — Творец.
Показать ещё примеры для «творец»...
advertisement

creatorсоздатель

Is it wise...? Is it right to tamper with the problem until the Creator himself has solved it in his own mysterious way? — Sir, I...
Разумно ли пытаться решить задачу, над которой создатель трудится своими неисповедимыми путями?
O Lord, my creator.
Господи, создатель мой!
Seeing the state of the earth, the Creator got scared.
Увидев землю такой, Создатель испугался.
He is the Creator of everything that exists.
Он создатель всего, что существует.
Shandigor... A great poet... A mystic poet ..Creator of a stone world.
Шандигор великий поэт...таинственный поэт ..создатель мира... каменного мира.
Показать ещё примеры для «создатель»...
advertisement

creatorавтор

— Put me down as a creator.
— Запиши, что я автор. — Хорошо.
Are... are you the creator of «super ray»?
Это... это ты автор «Супер-Рэя»?
Creator may be unstable.
Автор может быть нестабильным.
The original creator, the page administrator,
Автор, администратор страницы
I told them the creators of «Dragon's Lair» were giving me a lifetime achievement award.
Я сказал им, что авторы «Пещеры дракона» дали мне награду.
Показать ещё примеры для «автор»...
advertisement

creatorсоздательница

Boys, this is the one and only Mrs P.L. Travers, creator of our beloved Mary.
Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
I am your Creator.
Я твоя создательница.
Why did your creator leave you?
Почему твоя создательница оставила тебя?
The creator.
Создательница.
Why not my creator?
Почему бы не стать моей создательницей?
Показать ещё примеры для «создательница»...

creatorрабочие места

My brother and I are job creators.
Мы с братом создаем рабочие места.
A.P.G. is also a job creator.
Абердинский испытательный полигон также дает рабочие места.
And we may have a political difference on this, but I take a lot of pride in being a job creator.
И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
He's a job creator.
Он создает рабочие места.
Okay, well, tomorrow we are voting on funding for the mini-golf course, and personally, I think it is great for families, it's a great job creator, and it's extremely cute.
Ну, завтра мы голосуем за финансирование поля для мини-гольфа, и я лично думаю, что оно прекрасно подходит для семей, даёт рабочие места, и оно невероятно мило.
Показать ещё примеры для «рабочие места»...

creatorсоздал

My creator exists.
Тот, кто нас создал.
Tell me now, this music! Who was its creator?
Скажи, кто создал эту музыку?
They're your creators.
Они создали тебя.
I am primarily the creator of a new code of morality which has so far been believed impossible, namely a morality not based on arbitrary edict, mystical or social.
Я создала новую систему моральных принципов, которая до настоящего времени считалась невозможной, это моральные принципы, которые не основаны на авторитарном предписании, мистическом или социальном.
Hubald, he was the creator of all this.
Хубалд. Он все это создал.
Показать ещё примеры для «создал»...

creatorволя создателя

It's the hand of the Creator at work.
На все воля Создателя.
The Creator's will?
Воля Создателя?
That is the Creator's will.
Это воля Создателя.
Is it the Creator's will that we hold the Mother Confessor hostage?
Если на то воля Создателя, Мать Исповедница будет пленницей
You know the Creator's will.
Ты же знаешь волю Создателя.