автор — перевод на английский

Быстрый перевод слова «автор»

«Автор» на английский язык переводится как «author».

Варианты перевода слова «автор»

авторauthor

Это Уильям Чандлер, автор.
That was William Chandler, the author.
Скажите прямо, мистер Смит, понимаете, как автор издателю, где вы взяли идею вашей книги?
Tell me, Mr. Smith, strictly as an author to a publisher, where did you get the idea for your book?
Мэри Лу, это наш выдающийся автор, мистер Уоррен.
Mary Lou, this is our distinguished author, Mr. Warren.
Какой автор повлиял на вас в первую очередь?
What author has chiefly influenced you?
Автор?
The author?
Показать ещё примеры для «author»...

авторwriter

Автор этих статей старался не показать своих чувств.
The writer of those articles was tying to avoid showing his affection.
Может, вызовем автора?
Shall we summon the writer?
Хорошо, я думаю, такой автор как Вы должен собирать все материалы, не так ли?
Well, I guess a writer like you has to collect everything, doesn't he?
Импровизируя, вы становитесь автором.
With improvisation, you're the writer.
Автор — идиот.
The writer is an imbecile.
Показать ещё примеры для «writer»...

авторwrite

Вы признаете, что вы — автор этих статей?
Do you admit to having written these articles?
Манека Ганди — индийский политик, бывшая эко-активистка, борец за права животных и автор многих книг.
Maneka Gandhi is a member of the government in India. Former activist for the environment and animals, she has written numerous books.
Интересно, ее автор мужчина?
Let me guess. Written by a guy?
Слушай, я автор феноменального бестселлера.
Look, I have written a best-selling phenomenon!
Бывший профессор лингвистики в Колумбийском университете. Она автор учебников, и проводила лекции по всему миру.
A former professor of Linguistics at Columbia... she's written textbooks and has lectured all over the world.
Показать ещё примеры для «write»...

авторsongwriter

Автор мюзиклов спасает миллионеров на радио-мачте.
Songwriter saves millionaire from radio-mast doom.
— Вы или певец, или автор песен.
You're either a singer or a songwriter.
Давай я тебе представлю настоящему автору песен, Дениз Уэверли.
Let me introduce you to a real songwriter, Denise Waverly.
Что ты будешь делать, когда никому не нужен твой журнал об авторах песен.
What are you gonna do when there's no need for Songwriter magazine?
Он — солист, автор песен и директор группы.
He's the singer, songwriter, and director.
Показать ещё примеры для «songwriter»...

авторartist

И покупатель сказал, что они великолепны и он спросил о подписи автора.
And the dealer said they were terrific... and he asked for the artist to sign them all.
Автор неизвестен.
The artist is unknown.
Ты не думал пригласить самого автора полотна?
Have you thought of inviting the artist himself?
А автор сюда заходит?
Does the artist ever come in here?
Автор вон там.
The artist is there.
Показать ещё примеры для «artist»...

авторscreenplay

Автор сценария:
Screenplay:
Авторы сценария Р.А. ШТЕММЛЕ, КАРЛ ХАРТЛ
Screenplay:
Авторы сценария: Бела Балаш Геза Радваньи
Screenplay by:
Авторы сценария: Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Screenplay by Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Автор сценария Р. Ланкаускас
Screenplay R. Lankauskas
Показать ещё примеры для «screenplay»...

авторbest-selling author

Незадолго до трагедии она находилась в доме умершего с писателем Марком Андрие, автором бестселлеров для юношества.
Miss Lanson was, in fact, eisiting soon before the tragedy together with the writer, Marc Andrieux the best-selling author for the young.
М-р Вега — отставной агент ФБР, а также автор бесцеллера о Могильщике.
Mr. Vega is a former FBI agent as well as a best-selling author on the Grave Digger.
Неплохо путешествовать с автором бестселлеров, да?
It sure pays to travel with a best-selling author, huh?
Серьезно, весь день с автором бестселлеров и ничего.
Really? So all day with a best-selling author, nothing.
Ты станешь автором бестселлера
You get to be a best-selling author.
Показать ещё примеры для «best-selling author»...

авторplaywright

Автор не может поставить спектакль, а этот удался, да еще с огнем, музыкой и прочим.
The playwright doesn't make the performance. It doesn't just happen. Full of fire and music and whatnot.
Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми.
No playwright in the world could make me believe this would happen between two adult people.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
Everything a playwright first thinks of wanting to write about, until his play becomes a vehicle for Miss Channing.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
He is a commercially successful playwright.
Один молодой автор.
A young playwright.
Показать ещё примеры для «playwright»...

авторbyline

Ты поделилась строкой автора со мной?
You're sharing your byline with me?
Я думаю, что всё же заслужил первую позицию в списке авторов статьи.
I think I deserve first position on the byline.
— В подписи сказано, что автор — я.
— The byline says I did.
Он будет автором.
He'll get the byline.
Вы вписали мое имя в строку авторов?
You put my name in the byline?
Показать ещё примеры для «byline»...

авторbook

Мне заказать для вас другие книги этого автора?
Would you want me to reserve the other book for you?
Они в курсе, что эта книга — единственное достижение ее автора?
Do they know it's written by a guy whose only achievement is writing a book?
Не нравится то, что хотел сказать автор?
Didn't like what the book had to say?
Спорим, автор подписывает свои книги.
I bet it's a book signing.
— Детская книжка ждет своего автора.
This is a children's book waiting to happen. It is.
Показать ещё примеры для «book»...