crapshoot — перевод на русский
Варианты перевода слова «crapshoot»
crapshoot — лотерея
— It's a crapshoot.
— Это лотерея.
Whole damn job's a crapshoot.
Вся эта проклятая работа — лотерея.
It's a crapshoot whether I can win this.
Моя победа — это лотерея.
advertisement
crapshoot — не угадаешь
Best friends are a crapshoot.
А с лучшим другом не угадаешь.
It's all a crapshoot anyway.
Тут всё равно не угадаешь.
advertisement
crapshoot — случая
It's all a crapshoot.
Это дело случая.
Oh, you mean engage in an entirely different crapshoot... 'cause you'll just be guessing which strain to defend against.
О, Вы говорите об участии в совсем другом деле случая... где Вам просто придется сидеть и гадать, какой штамм сработает.
advertisement
crapshoot — дело случая
But it'll still be a crapshoot, because you won't have any true control over whether infected passengers will travel.
Но это по-прежнему останется делом случая, потому что у Вас не будет настоящего контроля над инфицированными пассажирами, которые отправятся в перелет.
It's a crapshoot.
Это дело случая.
crapshoot — это как повезёт
But it's... it's a crapshoot.
Но тут... как повезёт.
Crapshoot.
— Это как повезёт.
crapshoot — другие примеры
I say it's all one big crapshoot anyhoo.
А я им говорю, что все это полная ерунда.
Crapshoot.
Рискованное дело.
— The negotiations are a crapshoot.
— Переговоры это всегда лотерея.
I filed the change of address with the post office but you know what a crapshoot that can be.
Я известила почту о смене адреса но вы знаете, на них надежда плохая.
But beyond that... it's a crapshoot.
А все остальное полная лотерея.
Показать ещё примеры...