cow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cow»

/kaʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cow»

На русский язык «cow» переводится как «корова».

Варианты перевода слова «cow»

cowкорова

— No, I got a sick cow again.
Да нет, ещё одна корова слегла.
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
Кошку. Огромную, как корова. С горящими глазами.
— I know, you big cow.
— Вижу, корова.
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff?
Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
A cow?
Корова?
Показать ещё примеры для «корова»...
advertisement

cowкоровьего

Out by Cow Creek!
В устье Коровьего ручья!
A steaming pile of cow dung!
Куча свежего коровьего навоза!
A worthless, steaming pile of cow dung.
Куча свежего коровьего навоза.
The percentage of mad cow in Canada is statistically...
Распространение коровьего бешенства в Канаде статистически...
Among reindeer there is a type of mad cow disease in England and foot and mouth disease puts our own business in a new light.
В Англии, среди оленя, там есть тип коровьего бешенства. и ящура ставят наш собственный бизнес в новое измерение.
Показать ещё примеры для «коровьего»...
advertisement

cowкоровье бешенство

They have mad cow disease.
У них коровье бешенство.
Pale does not mean Mad Cow Disease.
Бледность — еще не коровье бешенство.
— Mad cow disease.
Коровье бешенство.
— For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again.
Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство.
Why? Because God forbid we discover mad cow disease.
Потому что боже упаси нас обнаружить коровье бешенство.
Показать ещё примеры для «коровье бешенство»...
advertisement

cowкоровки

Move on my little cows!
Проходите, мои коровки!
Come my little cows!
Идите, мои коровки!
— And is my cow there?
— А коровки моей там нет?
Hi, cows.
Привет, коровки.
That's right. Nice cows.
Вот так, хорошие коровки.
Показать ещё примеры для «коровки»...

cowбоже

Holy cow!
О боже!
Holy cow, I am in the movie.
Боже, я в фильме.
— Holy cow.
Боже мой!
Holy cow...
Боже!
Holy cow! Unbelievable!
Боже, я просто не могу в это поверить!
Показать ещё примеры для «боже»...

cowкоровник

I need to go check on the cows.
Мне нужно в коровник.
Cow house?
Коровник?
Cow house.
Коровник.
Got some big cow house way out that way, like 2 miles, but I don't see nobody.
Вижу большой коровник, где-то в двух милях отсюда. Но из людей никого.
If only in a cow-shed. Cows.
Если только в коровнике.
Показать ещё примеры для «коровник»...

cowбык

You spoiled him. Now he is as stubborn as a cow.
Ты его испортил, это из-за тебя он стал таким же упрямым, как бык.
I admit, but he is at least an inspector cow!
Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык!
The Mad Cow.
Бешеный бык.
When I give the signal, — run like a mad cow.
— По моему сигналу беги как бешенный бык.
Big Cow, Younger Tiger
Большой Бык, Молодой Тигр!
Показать ещё примеры для «бык»...

cowслон

Big Cow...
Большой Слон.
Big Cow...
Старший Слон.
Big Cow!
Старший Слон!
Big Cow, the phone doesn't work does it?
Старший Слон, телефон ведь не работает, да?
Big Cow, time to close
Старший Слон, пора закрываться.
Показать ещё примеры для «слон»...

cowнавоз

Just look what you are doing. Someone else will have to fill in the holes with cow dung... so the foreman doesn't find you out.
Теперь это придется замазать навозом .. чтобы управляющий не увидел.
You're a liar and you stink of cow shit.
Ты лгун, и от тебя воняет навозом!
A field car runs through the fields, drops cow shit all over the place to make the lettuce grow.
На ней раскидывают по полям навоз, чтобы поскорее салат рос.
And clean out the cow shit while you're there.
А заодно и навоз мне разгребите.
You're actually standing in a big pile of cow manure.
Ты в самом деле стоишь на большой куче навоза.
Показать ещё примеры для «навоз»...

cowковбой

Cow bell, only his real name is Billie.
По имени Билли? Как ковбой? Как Билли Кид?
Forget about the cows motherfucker! Move motherfucker move!
— Дуй, ковбой, только хрен уйдёшь!
Pete the cow bow, ***, thank you for that.
Пит — ковбой. Спасибо тебе!
— yeah it's not that, it's just... you hit some one with you fist like a cow boy, like...
— он заслужил это. — Дело не в этом, просто. Ты ударил кого-то... кулаком... как ковбой
cow boy
Ковбой.