could you tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could you tell»

could you tellвы можете сказать

In that case, what could you tell me about...
Тогда что вы можете сказать о...
Pardon me, could you tell me who those people are behind that screen?
Извините. Вы можете сказать, что это за люди за той ширмой.
Could you tell him Sister Rose from the shelter is here?
Вы можете сказать ему, что пришла сестра Роза из приюта?
Could you tell how old they were?
Вы можете сказать, какого они были возраста?
Could you tell us where you were Tuesday night?
Вы можете сказать, где вы были во вторник вечером? — Зачем вам?
Показать ещё примеры для «вы можете сказать»...

could you tellскажите

Could you tell me the way to his dressing room?
Скажите, где его гримерная?
Pardon me, but could you tell me where the Bungalette trailer is?
Скажите, пожалуйста, а где трейлер Бунгалет?
Could you tell me the time, please? — Huh?
Скажите, пожалуйста, который час?
Could you tell me who the public prosecutor was?
Скажите, а кто был общественным обвинителем на этом суде?
Could you tell me how it works?
Скажите... как действует?
Показать ещё примеры для «скажите»...

could you tellвы можете рассказать

Could you tell me more about Count Dracula and his family?
Вы можете рассказать мне больше о Графе Дракуле и его семье?
Comrade instructor, could you tell me the Hotel Astoria story?
Товарищ инструктор, вы можете рассказать мне историю про гостиницу «Астория»?
Now, Mrs. Lovejoy, could you tell us a little about Marge Simpson?
Миссис Лавджой, вы можете рассказать нам о Мардж Симпсон?
Could you tell the jury, in your own words, the happenings of that night.
Вы можете рассказать присяжным своими словами происшедшее той ночью?
Mademoiselle, could you tell to me more about Madame Craddock?
Мадемуазель, Вы можете рассказать о мадам Креддок?
Показать ещё примеры для «вы можете рассказать»...

could you tellвы не подскажете

Excuse me, could you tell me where Traingate is, please?
Простите, вы не подскажете, как добраться до Трэйнгейта?
Could you tell me where the toilets are?
Сестра Грех, вы не подскажете, где туалет?
Excuse me. Could you tell me where the tennis courts are?
Простите, вы не подскажете, где находится теннисный корт?
Could you tell me how to find a post office?
Вы не подскажете , где находиться почта ?
Could you tell me how to?
Вы не подскажете, как? ..
Показать ещё примеры для «вы не подскажете»...

could you tellрасскажите

Could you tell us something about this?
Расскажите о ней в двух словах.
Could you tell him a little about yourself?
Расскажите ему что-нибудь о себе?
Could you tell me about Danny's relationship to the fund his case and this informant?
Расскажите мне, как Дэнни связан с фондом и об этом осведомителе.
Dr. Jackson, could you tell us more about this Goa'uld palace you were studying?
Доктор Джексон, расскажите нам побольше об этом дворце Гоаулдов, который вы изучали.
I'm on my way. But could you tell him about the complications?
Но не забудьте рассказать ему об осложнениях.
Показать ещё примеры для «расскажите»...

could you tellты можешь

Could you tell where they were?
Ты можешь, сказать откуда велась передача?
«How could you tell a joke like that at a time like that?»
«Как ты можешь шутить в такое время?»
Could you tell...
Ты не мог бы...
How could I tell Dolores that it was hard to play for her team when I had already been drafted by the other side ?
Как объяснить Долорес, что я не могу играть в её команде, потому что уже давно состою в другой?
Could you tell us again what your argument is all about?
Не могли бы ещё разок пояснить нам, наСЧёт чего всё ваше выступление?
Показать ещё примеры для «ты можешь»...

could you tellможете передать

could you tell him kyle's looking for him?
Вы можете ему передать что его ищет Кайл?
Could you tell something to Jana?
Можешь ли ты кое-что передать Яне?
Well, could you tell him it's urgent?
Ах, занят! Не могли бы вы передать, что это срочно?
Could you tell him from me that...
Не могла бы ты передать ему, что...
Could you tell him Kristen called from the Bahamas to let him know her number there?
Не могли бы вы ему передать, что с Багам звонила Кристин и оставила свой номер?
Показать ещё примеры для «можете передать»...

could you tellпередайте

Could you tell her I'm asleep? Please?
Передайте ей, что я сплю, ладно?
Could you tell him to call? It's important.
Пожалуйста, передайте, чтобы он перезвонил мне.
If you see him, could you tell him I'm looking for him?
Если увидите его, передайте, пожалуйста, что я его ищу.
Could you tell him I'm looking for him?
Передай, что я его искал.
Okay. If you see him, could you tell him I'm sailing tonight and I'll be back tomorrow?
— Ладно, но если ты его увидишь, то передай, что я ушла в рейс и вернусь завтра.
Показать ещё примеры для «передайте»...

could you tellвы не знаете

Could you tell me how I could find Chief Brody?
Вы не знаете, где можно найти шерифа Броди?
Dr. Oseransky, could you tell us where your wife might be?
Доктор Озэрэнски, вы не знаете, где может быть ваша жена?
Excuse me, officers. Could you tell me if it's a large bank?
Простите, господа жандармы, вы не знаете, это большой банк?
Could you tell?
Не знала?
— How could you tell?
— Откуда ты знаешь?
Показать ещё примеры для «вы не знаете»...

could you tellвы можете объяснить

Could you tell me why he chose such a secluded place? He knows why. I'm not saying he doesn't.
Вы можете объяснить, почему он выбрал это Богом забытое место?
Mr. Friese, could you tell us what this means?
Мистер Фриезе, вы можете объяснить, что это значит:
Could you tell me what happened 1 7 years ago with a suspect named Walter T appis?
Можете ли вы мне объяснить, что произошло 17 лет назад с подозреваемым по имени Уолтер Таппис?
How could I tell him I wanted to be a race pilot?
Как я мог ему объяснить, что хочу стать гонщиком.
How could I tell him what music meant to me?
Как я мог объяснить ему что значила для меня музыка?
Показать ещё примеры для «вы можете объяснить»...